Thanh Ngọc - Cafe Đắng Và Mưa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thanh Ngọc - Cafe Đắng Và Mưa




Cafe Đắng Và Mưa
Горький кофе и дождь
Ngồi lặng thinh quán vắng tênh, em một mình
Сижу молча в пустом кафе, совсем одна,
Chẳng còn anh nhưng vẫn kêu cafe đắng
Тебя уже нет рядом, но я всё ещё заказываю горький кофе.
Cành hoa trắng mỏng manh, rụng trên phím cây dương cầm
Белые лепестки, такие хрупкие, падают на клавиши пианино,
Như chính em buồn heo hắt những chiều mưa
Так же, как и я, печальна в эти дождливые вечера.
Bài nhạc xưa em đã nghe bao nhiêu lần
Старую мелодию я слышала уже много раз,
đơn nỗi nhớ anh nhiều bấy nhiêu
И каждый раз это одиночество и тоска по тебе.
Cafe đắng trên môi em đắng trong lòng
Горький кофе на губах, но ещё горче в душе,
Không hiểu sao em chẳng khóc nhạt nhòa
Не понимаю, почему я не плачу, а просто чувствую опустошение.
Bỗng vỡ òa những xót xa
Внезапно нахлынула боль,
Khi nhận ra mình rất nhớ
Когда поняла, как сильно скучаю.
Ngỡ đã quên hình bóng thân quen
Думала, что забыла твой родной образ,
hôm nay lại nhớ thêm
А сегодня тоска стала ещё сильнее.
Trách trái tim mình chẳng đủ tình
Ругаю свое сердце за недостаток безразличия,
Để phôi phai màu ức
За то, что не может стереть краски воспоминаний.
Đã lâu rồi cứ hy vọng
Прошло уже столько времени, а я всё ещё надеюсь.
Anh biết không, em chắc sẽ thôi chờ mong
Знаешь ли ты, что я, наверное, перестану ждать.
Bài nhạc xưa em đã nghe bao nhiêu lần
Старую мелодию я слышала уже много раз,
đơn nỗi nhớ anh nhiều bấy nhiêu
И каждый раз это одиночество и тоска по тебе.
Cafe đắng trên môi em đắng trong lòng
Горький кофе на губах, но ещё горче в душе,
Không hiểu sao em chẳng khóc nhạt nhòa
Не понимаю, почему я не плачу, а просто чувствую опустошение.
Bỗng vỡ òa những xót xa
Внезапно нахлынула боль,
Khi nhận ra bỗng tình
Когда поняла, как невольно
Để phôi phai màu ức
Позволила воспоминаниям побледнеть.
Đã lâu rồi cứ hy vọng
Прошло уже столько времени, а я всё ещё надеялась.
Anh biết không em chắc sẽ...
Знаешь ли ты, что я, наверное,...
Bỗng vỡ òa những xót xa
Внезапно нахлынула боль,
Khi nhận ra mình rất nhớ
Когда поняла, как сильно скучаю.
Ngỡ đã quên hình bóng thân quen
Думала, что забыла твой родной образ,
hôm nay lại nhớ thêm
А сегодня тоска стала ещё сильнее.
Trách trái tim mình chẳng đủ tình
Ругаю свое сердце за недостаток безразличия,
Để phôi phai màu ức
За то, что не может стереть краски воспоминаний.
Đã lâu rồi cứ hy vọng
Прошло уже столько времени, а я всё ещё надеюсь.
Anh biết không, em chắc sẽ thôi chờ mong
Знаешь ли ты, что я, наверное, перестану ждать.





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! Feel free to leave feedback.