Thanh Ngoc - Phút Giây Mình Chia Tay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thanh Ngoc - Phút Giây Mình Chia Tay




Phút Giây Mình Chia Tay
Минута нашего расставания
Trong giây phút cuối, cho nhau vài lời
В последнюю минуту, скажем друг другу пару слов,
Tình yêu chúng ta xem như giấc thôi
Наша любовь всего лишь сон.
Bao đêm đã không còn chút yên vui
Сколько ночей мы не знали покоя.
Anh luôn biết trước hôm nay từ biệt
Я всегда знал, что этот день придет,
anh biết em yêu theo hạn kỳ
Потому что знал ты любишь с оглядкой на срок,
anh mãi không cho em được
А я не мог дать тебе ничего,
Nên đành nhìn em ra đi
Поэтому пришлось отпустить тебя.
Anh hay trách móc, anh hay giận hờn
Я упрекал, я злился,
đâu khi nào anh nghĩ suy giùm em
Но разве я когда-нибудь думал о тебе?
Tim em đã không còn biết yêu thương
Твое сердце разучилось любить.
Đâu ai trách móc, đâu ai giận hờn
Никто не упрекает, никто не злится,
Chính em nói em sẽ không cần anh
Это ты сказала, что я тебе не нужен,
Chính em muốn em sẽ xa lìa anh
Это ты захотела уйти от меня,
Anh còn điều chi nói nữa
Что мне еще сказать?
Ai ai thì cũng như vậy thôi
У всех все одинаково,
Cứ xem như cuộc chơi
Считайте это игрой.
Ai phụ ai thì cũng xa nhau rồi
Кто кого-то предал те расходятся,
Với đôi lời xin lỗi
С парой слов извинений.
Xa từ đây cố quên từ đây
Прощай, и постарайся забыть,
Ái ân như bèo mây
Любовь наша как пена морская.
Ôi tình yêu đẹp nhất phút giây này
О, любовь прекрасна лишь в эту минуту,
Phút giây mình chia tay
В минуту нашего расставания.
Oh oh, ah yeah
Oh oh, ah yeah
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Trong giây phút cuối, cho nhau vài lời
В последнюю минуту, скажем друг другу пару слов,
Tình yêu chúng ta xem như giấc thôi
Наша любовь всего лишь сон.
Bao đêm đã không còn chút yên vui
Сколько ночей мы не знали покоя.
Anh luôn biết trước hôm nay từ biệt
Я всегда знал, что этот день придет,
anh biết em yêu theo hạn kỳ
Потому что знал ты любишь с оглядкой на срок,
anh mãi không cho em được
А я не мог дать тебе ничего,
Nên đành nhìn em ra đi
Поэтому пришлось отпустить тебя.
Anh hay trách móc, anh hay giận hờn
Я упрекал, я злился,
đâu khi nào anh nghĩ suy giùm em
Но разве я когда-нибудь думал о тебе?
Tim em đã không còn biết yêu thương
Твое сердце разучилось любить.
Đâu ai trách móc, đâu ai giận hờn
Никто не упрекает, никто не злится,
Chính em nói em sẽ không cần anh
Это ты сказала, что я тебе не нужен,
Chính em muốn em sẽ xa lìa anh
Это ты захотела уйти от меня,
Anh còn điều chi nói nữa
Что мне еще сказать?
Ai ai thì cũng như vậy thôi
У всех все одинаково,
Cứ xem như cuộc chơi
Считайте это игрой.
Ai phụ ai thì cũng xa nhau rồi
Кто кого-то предал те расходятся,
Với đôi lời xin lỗi
С парой слов извинений.
Xa từ đây cố quên từ đây
Прощай, и постарайся забыть,
Ái ân như bèo mây
Любовь наша как пена морская.
Ôi tình yêu đẹp nhất phút giây này
О, любовь прекрасна лишь в эту минуту,
Phút giây mình chia tay
В минуту нашего расставания.
Ai ai thì cũng như vậy thôi
У всех все одинаково,
Cứ xem như cuộc chơi
Считайте это игрой.
Ai phụ ai thì cũng xa nhau rồi
Кто кого-то предал те расходятся,
Với đôi lời xin lỗi
С парой слов извинений.
Xa từ đây cố quên từ đây
Прощай, и постарайся забыть,
Ái ân như bèo mây
Любовь наша как пена морская.
Ôi tình yêu đẹp nhất phút giây này
О, любовь прекрасна лишь в эту минуту,
Phút giây mình chia tay
В минуту нашего расставания.
Phút giây mình chia tay
В минуту нашего расставания,
Phút giây mình chia tay
В минуту нашего расставания.





Writer(s): Thai Thinh


Attention! Feel free to leave feedback.