Thanh Ngoc - Cám Ơn Vô Thường - translation of the lyrics into German

Cám Ơn Vô Thường - Thanh Ngoctranslation in German




Cám Ơn Vô Thường
Danke, Unbeständigkeit
Nhờ thường, ta đã lớn khôn thành người niềm tin trong cuộc sống
Dank der Unbeständigkeit bin ich erwachsen geworden und habe Vertrauen ins Leben gefasst.
Nhờ thường, ta đã thêm hi vọng đổi thay thói tật xấu
Dank der Unbeständigkeit habe ich mehr Hoffnung, meine schlechten Gewohnheiten zu ändern.
Nhờ thường, ta chuyển hoá những khổ đau, hướng đến hạnh phúc cho nhau
Dank der Unbeständigkeit wandle ich Leiden um und strebe nach Glück für uns alle.
Nhờ thường, kẻ ác thành hiền, người điên hoá tỉnh
Dank der Unbeständigkeit werden Böse zu Guten, Verrückte werden vernünftig.
Kẻ bệnh được lành, ngu sanh trí tuệ
Kranke werden gesund, Unwissende erlangen Weisheit.
Vạn vật luôn luôn sinh trưởng tiến lên
Alle Dinge wachsen und entwickeln sich ständig weiter.
Không thường đời sẽ ra sao
Was wäre das Leben ohne Unbeständigkeit?
Khi trẻ không lớn, mây chẳng thể bay
Wenn Kinder nicht erwachsen würden, Wolken nicht ziehen könnten.
Hoa không thể nở, chim chẳng hót ca
Blumen nicht blühen könnten, Vögel nicht singen würden.
Trái đất này một bãi tha ma
Diese Erde wäre ein einziger Friedhof.
Cám ơn thường giúp cho thân này từng ngày lớn lên
Danke, Unbeständigkeit, dass mein Körper jeden Tag wächst.
Cám ơn thường giúp cho tâm này từng ngày sáng thêm
Danke, Unbeständigkeit, dass mein Geist jeden Tag klarer wird.
Cám ơn thườ'ng giú'p cho muôn người chuyển khai ngộ
Danke, Unbeständigkeit, dass du unzähligen Menschen hilfst, sich von Verblendung zu Erleuchtung zu wandeln.
Cám ơn thường giúp ta quay về bến đỗ bình yên
Danke, Unbeständigkeit, dass du uns hilfst, zu einem friedlichen Hafen zurückzukehren.
Cám ơn thường, cám ơn thường
Danke, Unbeständigkeit, danke, Unbeständigkeit.
Chuyển biến đời ta ngày một khôn lớn, tốt đẹp, thăng hoa
Du veränderst mein Leben, machst es reifer, besser und erhabener.
Nhờ thường, ta đã lớn khôn thành người niềm tin trong cuộc sống
Dank der Unbeständigkeit bin ich erwachsen geworden und habe Vertrauen ins Leben gefasst.
Nhờ thường, ta đã thêm hi vọng đổi thay thói tật xấu
Dank der Unbeständigkeit habe ich mehr Hoffnung, meine schlechten Gewohnheiten zu ändern.
Nhờ thường, ta chuyển hoá những khổ đau, hướng đến hạnh phúc cho nhau
Dank der Unbeständigkeit wandle ich Leiden um und strebe nach Glück für uns alle.
Nhờ thường, kẻ ác thành hiền, người điên hoá tỉnh
Dank der Unbeständigkeit werden Böse zu Guten, Verrückte werden vernünftig.
Kẻ bệnh được lành, ngu sanh trí tuệ
Kranke werden gesund, Unwissende erlangen Weisheit.
Vạn vật luôn luôn sinh trưởng tiến lên
Alle Dinge wachsen und entwickeln sich ständig weiter.
Không thường đời sẽ ra sao
Was wäre das Leben ohne Unbeständigkeit?
Khi trẻ không lớn, mây chẳng thể bay
Wenn Kinder nicht erwachsen würden, Wolken nicht ziehen könnten.
Hoa không thể nở, chim chẳng hót ca
Blumen nicht blühen könnten, Vögel nicht singen würden.
Trái đất này một bãi tha ma
Diese Erde wäre ein einziger Friedhof.
Cám ơn thường giúp cho thân này từng ngày lớn lên
Danke, Unbeständigkeit, dass mein Körper jeden Tag wächst.
Cám ơn thường giúp cho tâm này từng ngày sáng thêm
Danke, Unbeständigkeit, dass mein Geist jeden Tag klarer wird.
Cám ơn thườ'ng giú'p cho muôn người chuyển khai ngộ
Danke, Unbeständigkeit, dass du unzähligen Menschen hilfst, sich von Verblendung zu Erleuchtung zu wandeln.
Cám ơn thường giúp ta quay về bến đỗ bình yên
Danke, Unbeständigkeit, dass du uns hilfst, zu einem friedlichen Hafen zurückzukehren.
Cám ơn thường, cám ơn thường
Danke, Unbeständigkeit, danke, Unbeständigkeit.
Chuyển biến đời ta ngày một khôn lớn, tốt đẹp, thăng hoa
Du veränderst mein Leben, machst es reifer, besser und erhabener.
Cám ơn thường, cám ơn thường
Danke, Unbeständigkeit, danke, Unbeständigkeit.
Chuyển biến đời ta ngày một khôn lớn, tốt đẹp, thăng hoa
Du veränderst mein Leben, machst es reifer, besser und erhabener.






Attention! Feel free to leave feedback.