Lyrics and translation Thanh Ngoc - Mưa Lệ
Lệ
mãi
thương
về
cố
hương
xa
vời
Милосердная
любовь
Бога
к
грешникам.
Lệ
nhớ
thương
ai
mờ
trang
giấy
Я
помню,
кто
размыл
страницу.
Mưa
tuôn
trong
tim
suốt
năm
canh
dài
В
моем
сердце
круглый
год
идет
дождь.
Từng
hạt
buồn
đang
tí
tách
hiên
ngoài
Каждая
печальная
частица
раскалывает
крыльцо
снаружи
Lệ
đã
âm
thầm
khóc
đêm
không
nhà
Слезы
беззвучно
лились
по
ночам
без
дома
Lệ
thiếu
tơ
duyên
thành
mưa
đá
Сегодня
дождливый
день.
Cô
đơn
đêm
khuya
giữa
cơn
mưa
gào
Одиноко
поздно
ночью
под
дождем
Lời
hẹn
đầu
tiên
mới
như
hôm
nào
Каким
было
ваше
первое
свидание
Có
giấc
mơ
về
quê
cũ,
thấy
em
xa
cuộc
vui
У
меня
есть
мечта
о
моей
старой
стране,
увидеть
тебя
вдали
от
всего
интересного.
Đèn
hắt
hiu
soi
dáng
gầy
cô
lữ
Свет
сияет
в
свете
Божьего
гнева.
Lệ
khóc
cho
đầy
nhớ
thương
Плач,
полный
любви.
Lệ
ướt
duyên
tình
vấn
vương
Любящая
доброта
Бога.
Bên
ngoài
gió
mưa
sao
buồn
vắng
thưa
Снаружи
ветер,
дождь
печален,
сэр
Buồn
chất
lên
đầy
bước
chân
giang
hồ
Грустный,
разливающийся
полными
шагами
цыган
Bờ
mắt
rêu
xanh
màu
nhung
nhớ
Бархатное
воспоминание
цвета
теней
для
век
Blue
Moss
Con
tim
tha
hương
thiết
tha
mong
chờ
Мое
сердце
с
нетерпением
ждет.
Một
nhịp
cầu
duyên
nối
qua
đôi
bờ
Прибрежный
мост
через
берега
Có
giấc
mơ
về
quê
cũ,
thấy
em
xa
cuộc
vui
У
меня
есть
мечта
о
моей
старой
стране,
увидеть
тебя
вдали
от
всего
интересного.
Đèn
hắt
hiu
soi
dáng
gầy
cô
lữ
Свет
сияет
в
свете
Божьего
гнева.
Lệ
khóc
cho
đầy
nhớ
thương
Плач,
полный
любви.
Lệ
ướt
duyên
tình
vấn
vương
Любящая
доброта
Бога.
Bên
ngoài
gió
mưa
sao
buồn
vắng
thưa
Снаружи
ветер,
дождь
печален,
сэр
Buồn
chất
lên
đầy
bước
chân
giang
hồ
Грустный,
разливающийся
полными
шагами
цыган
Bờ
mắt
rêu
xanh
màu
nhung
nhớ
Бархатное
воспоминание
цвета
теней
для
век
Blue
Moss
Con
tim
tha
hương
thiết
tha
mong
chờ
Мое
сердце
с
нетерпением
ждет.
Một
nhịp
cầu
duyên
nối
qua
đôi
bờ
Прибрежный
мост
через
берега
Có
đến
con
đường
đó,
trao
giùm
đôi
lời
Доберись
туда,
скажи
мне
пару
слов.
Rằng
phương
xa
vẫn
nhớ
một
người
То,
что
далеко
отсюда,
помнит
человека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.