Lyrics and translation Thanh Ngoc - Yêu Thương Còn Đây
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Thương Còn Đây
Love Is Still Here
Chờ
anh
trong
mỏi
mòn
mà
tình
yêu
xưa
có
còn
(Đêm
cô
đơn
riêng
mình
em
nơi
đây)
I
wait
for
you
in
vain,
hoping
our
past
love
still
remains
(Lonely
nights,
I'm
all
alone
here)
Hỡi
anh
sao
không
quay
về
Darling,
why
don't
you
come
back?
Ngoài
kia
mưa
đang
rơi,
từng
giọt
sầu
chơi
vơi
Outside,
the
rain
is
falling,
each
drop
playing
with
my
sorrow
Giây
phút
yêu
nhau
còn
đâu
hỡi
người
Where
are
those
moments
of
love,
my
dear?
Giờ
anh
đi
mãi,
mình
em
tiếc
nuối
Now
you're
gone
forever,
I'm
filled
with
regret
Và
đêm
nay
nỗi
nhớ
anh
dài
thêm
And
tonight,
my
longing
for
you
extends
even
further
Còn
đây
bao
yêu
thương
ngọt
ngào
ta
trao
nhau
Here
remain
the
sweet
memories
of
love
we
shared
Em
khát
khao
được
mãi
bên
anh
I
yearn
to
be
by
your
side
forever
Chiều
vàng
thương
nhớ,
gọi
tên
anh
mãi
As
the
golden
evening
brings
back
memories,
I
call
out
your
name
Hỡi
anh
hãy
quay
về
đây
Darling,
please
come
back
to
me
Anh
có
nhớ
những
ngày
tháng
ta
bên
nhau
Do
you
remember
the
days
and
months
we
spent
together?
Và
anh
có
nhớ
những
ngọt
ngào
đắm
say
And
do
you
remember
the
sweet
passion
we
shared?
Em
đang
bơ
vơ
tìm
trên
phố
xưa
I
wander
aimlessly
through
the
old
streets
Những
kỷ
niệm
giờ
sao
xa
mãi
Searching
for
those
memories
that
now
seem
so
distant
Và
những
nỗi
nhớ
vẫn
đong
đầy
trong
em
And
the
memories
still
fill
me
with
longing
Ôi
bao
tháng
năm
vẫn
còn
mãi
đây
Oh,
those
years
still
linger
here
Anh
đi
mãi
xa,
xa
mãi
trong
đời
em
You're
gone
forever,
lost
to
me
forever
Đêm
nay
mưa
rơi
cho
em
nhớ
anh
The
rain
tonight
makes
me
miss
you
even
more
Chờ
anh
trong
mỏi
mòn
mà
tình
yêu
xưa
có
còn
(Đêm
cô
đơn
riêng
mình
em
nơi
đây)
I
wait
for
you
in
vain,
hoping
our
past
love
still
remains
(Lonely
nights,
I'm
all
alone
here)
Hỡi
anh
sao
không
quay
về
Darling,
why
don't
you
come
back?
Còn
đây
bao
yêu
thương
ngọt
ngào
ta
trao
nhau
Here
remain
the
sweet
memories
of
love
we
shared
Em
khát
khao
được
mãi
bên
anh
I
yearn
to
be
by
your
side
forever
Chiều
vàng
thương
nhớ,
gọi
tên
anh
mãi
As
the
golden
evening
brings
back
memories,
I
call
out
your
name
Hỡi
anh
hãy
quay
về
đây
Darling,
please
come
back
to
me
Anh
có
nhớ
những
ngày
tháng
ta
bên
nhau
Do
you
remember
the
days
and
months
we
spent
together?
Và
anh
có
nhớ
những
ngọt
ngào
đắm
say
And
do
you
remember
the
sweet
passion
we
shared?
Em
đang
bơ
vơ
tìm
trên
phố
xưa
I
wander
aimlessly
through
the
old
streets
Những
kỷ
niệm
giờ
sao
xa
mãi
Searching
for
those
memories
that
now
seem
so
distant
Và
những
nỗi
nhớ
vẫn
đong
đầy
trong
em
And
the
memories
still
fill
me
with
longing
Ôi
bao
tháng
năm
vẫn
còn
mãi
đây
Oh,
those
years
still
linger
here
Anh
đi
mãi
xa,
xa
mãi
trong
đời
em
You're
gone
forever,
lost
to
me
forever
Đêm
nay
mưa
rơi
cho
lòng
em
lại
càng
thêm
nhớ
The
rain
tonight
makes
my
heart
ache
with
even
more
longing
Từng
đêm
em
luôn
mơ
Every
night,
I
dream
Mơ
một
ngày
ta
chung
đôi
I
dream
of
a
day
when
we'll
be
together
Đi
đến
nơi
chỉ
có
đôi
ta
To
a
place
where
it's
just
the
two
of
us
Này
anh
yêu
hỡi,
nào
anh
có
biết
My
darling,
do
you
know?
Giấc
mơ
vẫn
đong
đầy
trong
em
My
dreams
are
still
filled
with
you
Này
anh
yêu
hỡi,
nào
anh
có
biết
My
darling,
do
you
know?
Giấc
mơ
vẫn
đong
đầy
trong
em
My
dreams
are
still
filled
with
you
Chờ
anh
trong
mỏi
mòn
mà
tình
yêu
xưa
có
còn
(Đêm
cô
đơn
riêng
mình
em
nơi
đây)
I
wait
for
you
in
vain,
hoping
our
past
love
still
remains
(Lonely
nights,
I'm
all
alone
here)
Hỡi
anh
sao
không
quay
về
Darling,
why
don't
you
come
back?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanh Ngọc
Attention! Feel free to leave feedback.