Thanh Thảo - Lối Nhỏ Vào Đời - translation of the lyrics into German

Lối Nhỏ Vào Đời - Thanh Thảotranslation in German




Lối Nhỏ Vào Đời
Der kleine Weg ins Leben
Anh sẽ dòng sông
Du wirst der Fluss sein
Để em biển rộng
Damit ich das weite Meer bin
Anh sẽ gió lộng
Du wirst der starke Wind sein
Để em mây bay
Damit ich die fliegende Wolke bin
Anh sẽ nắng mai
Du wirst die Morgensonne sein
Để em hoa đỏ
Damit ich die rote Blume bin
Anh sẽ lối nhỏ
Du wirst der kleine Pfad sein
Để em bước vào đời
Damit ich ins Leben trete
Đời em chim én bay
Mein Leben ist eine fliegende Schwalbe
Đời em hương toả đâu đây
Mein Leben ist Duft, der sich hier verbreitet
Đời em bình minh rực cháy
Mein Leben ist eine lodernde Morgenröte
Đời em hạnh phúc tràn đầy
Mein Leben ist überfließendes Glück
Đời em câu hát ru
Mein Leben ist ein Wiegenlied
Đời em sáo diều vi vu
Mein Leben ist das Sausen einer Drachenflöte
Đời em tình yêu bỏng cháy
Mein Leben ist brennende Liebe
Anh đã cho em mùa xuân này
Du hast mir diesen Frühling geschenkt
Anh sẽ dòng sông
Du wirst der Fluss sein
Để em biển rộng
Damit ich das weite Meer bin
Anh sẽ gió lộng
Du wirst der starke Wind sein
Để em mây bay
Damit ich die fliegende Wolke bin
Anh sẽ nắng mai
Du wirst die Morgensonne sein
Để em hoa đỏ
Damit ich die rote Blume bin
Anh sẽ lối nhỏ
Du wirst der kleine Pfad sein
Để em bước vào đời
Damit ich ins Leben trete
Đời em chim én bay
Mein Leben ist eine fliegende Schwalbe
Đời em hương toả đâu đây
Mein Leben ist Duft, der sich hier verbreitet
Đời em bình minh rực cháy
Mein Leben ist eine lodernde Morgenröte
Đời em hạnh phúc tràn đầy
Mein Leben ist überfließendes Glück
Đời em câu hát ru
Mein Leben ist ein Wiegenlied
Đời em sáo diều vi vu
Mein Leben ist das Sausen einer Drachenflöte
Đời em tình yêu bỏng cháy
Mein Leben ist brennende Liebe
Anh đã cho em mùa xuân này
Du hast mir diesen Frühling geschenkt
Đời em chim én bay
Mein Leben ist eine fliegende Schwalbe
Đời em hương toả đâu đây
Mein Leben ist Duft, der sich hier verbreitet
Đời em bình minh rực cháy
Mein Leben ist eine lodernde Morgenröte
Đời em hạnh phúc tràn đầy
Mein Leben ist überfließendes Glück
Đời em câu hát ru
Mein Leben ist ein Wiegenlied
Đời em sáo diều vi vu
Mein Leben ist das Sausen einer Drachenflöte
Đời em tình yêu bỏng cháy
Mein Leben ist brennende Liebe
Anh đã cho em mùa xuân này
Du hast mir diesen Frühling geschenkt
Anh đã cho em mùa xuân...
Du hast mir den Frühling geschenkt...






Attention! Feel free to leave feedback.