Dương Kim Phượng - Mười Năm Đợi Chờ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dương Kim Phượng - Mười Năm Đợi Chờ




Mười Năm Đợi Chờ
Десять лет ожидания
Mười năm rồi anh xa em
Десять лет прошло с тех пор, как ты покинул меня,
Như chim xanh quên tổ tội tình
Словно синяя птица, забывшая свое гнездо, свою вину,
Mười năm rồi em
Десять лет я была одинока,
Ôm trong lòng niềm thương nỗi nhớ
Храня в сердце нежность и тоску,
Một người đi quên nẻo về
Ты ушел, забыв дорогу назад,
Người tình ơi sao vẫn chờ
Любимый, почему я все еще жду?
Sao vẫn đợi vẫn chờ tin anh
Почему все еще жду вестей от тебя,
Cho buồn tuổi xanh
Опечаливая свою молодость?
Mười năm rồi anh loanh quanh
Десять лет ты скитался,
Vui say trong câu hát nụ cười
Наслаждаясь песнями и улыбками,
Tình yêu đầu anh buông trôi
Первую любовь ты отпустил,
Đi theo lời thề non hẹn biển
Следуя клятвам, данным у моря и гор,
Giờ còn đâu bao lời thề
Где теперь все эти клятвы?
Đã thành mây bay không về
Они превратились в облака и улетели,
Nay trong đời chỉ còn em thôi
Теперь в моей жизни осталась только я,
Hỡi người tình ơi
О, мой любимый!
Hôm nay anh về chiều nghiêng bóng xế
Сегодня ты вернулся, когда солнце клонилось к закату,
Đường quanh co
Дорога была извилистой,
quanh co cũng lối về
Но даже извилистая дорога имеет свой конец,
Lối đi về ngập đầy hương hoa
Путь домой наполнен ароматом цветов,
Người tình ta đó
Вот и мой любимый,
Mười năm trôi qua như một giấc
Десять лет прошли, как один сон,
Hạnh phúc quanh đây nhưng anh nào ngờ
Счастье было рядом, но ты не замечал,
Mãi đi tìm hình bóng vu
Все искал призрачные образы,
Chân lạc loài chân bước ngu ngơ
Блуждал, спотыкаясь, бездумно,
Tình yêu nào đưa chân anh
Какая любовь привела тебя,
Thôi loanh quanh quay trở về nhà
Перестать скитаться и вернуться домой?
Tình yêu đầu em cho anh
Первую любовь, которую я тебе подарила,
Chưa một lần thề non hẹn biển
Ты не скрепил клятвами у моря и гор,
tình yêu sao vẫn đầy
Но почему любовь все еще полна,
Lòng thủy chung em vẫn chờ
Верности, и я все еще жду?
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Теперь у тебя есть только я,
Hỡi người tình ơi
О, мой любимый!
Mười năm rồi anh xa em
Десять лет прошло с тех пор, как ты покинул меня,
Như chim xanh quên tổ tội tình
Словно синяя птица, забывшая свое гнездо, свою вину,
Mười năm rồi em
Десять лет я была одинока,
Ôm trong lòng niềm thương nỗi nhớ
Храня в сердце нежность и тоску,
Một người đi quên nẻo về
Ты ушел, забыв дорогу назад,
Người tình ơi sao vẫn chờ
Любимый, почему я все еще жду?
Sao vẫn đợi vẫn chờ tin anh
Почему все еще жду вестей от тебя,
Cho buồn tuổi xanh
Опечаливая свою молодость?
Mười năm rồi anh loanh quanh
Десять лет ты скитался,
Vui say trong câu hát nụ cười
Наслаждаясь песнями и улыбками,
Tình yêu đầu anh buông trôi
Первую любовь ты отпустил,
Đi theo lời thề non hẹn biển
Следуя клятвам, данным у моря и гор,
Giờ còn đâu bao lời thề
Где теперь все эти клятвы?
Đã thành mây bay không về
Они превратились в облака и улетели,
Nay trong đời chỉ còn em thôi
Теперь в моей жизни осталась только я,
Hỡi người tình ơi
О, мой любимый!
Hôm nay anh về chiều nghiêng bóng xế
Сегодня ты вернулся, когда солнце клонилось к закату,
Đường quanh co
Дорога была извилистой,
quanh co cũng lối về
Но даже извилистая дорога имеет свой конец,
Lối đi về ngập đầy hương hoa
Путь домой наполнен ароматом цветов,
Người tình ta đó
Вот и мой любимый,
Mười năm trôi qua như một giấc
Десять лет прошли, как один сон,
Hạnh phúc quanh đây nhưng anh nào ngờ
Счастье было рядом, но ты не замечал,
Mãi đi tìm hình bóng vu
Все искал призрачные образы,
Chân lạc loài chân bước ngu ngơ
Блуждал, спотыкаясь, бездумно,
Tình yêu nào đưa chân anh
Какая любовь привела тебя,
Thôi loanh quanh quay trở về nhà
Перестать скитаться и вернуться домой?
Tình yêu đầu em cho anh
Первую любовь, которую я тебе подарила,
Chưa một lần thề non hẹn biển
Ты не скрепил клятвами у моря и гор,
tình yêu sao vẫn đầy
Но почему любовь все еще полна,
Lòng thủy chung em vẫn chờ
Верности, и я все еще жду?
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Теперь у тебя есть только я,
Hỡi người tình ơi
О, мой любимый!
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Теперь у тебя есть только я,
Hỡi người tình ơi
О, мой любимый!
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Теперь у тебя есть только я,
Hỡi người tình ơi
О, мой любимый!
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Теперь у тебя есть только я,
Hỡi người tình ơi
О, мой любимый!
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Теперь у тебя есть только я,
Hỡi người tình ơi
О, мой любимый!






Attention! Feel free to leave feedback.