Lyrics and translation Thanh Tuyền - Trường Cũ Tình Xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trường Cũ Tình Xưa
Старая школа, старая любовь
Hôm
nay
tôi
trở
về
thăm
trường
cũ
Сегодня
я
вернулась
в
нашу
школу,
Nhiều
nét
đổi
thay
tường
mái
rêu
mờ
Но
время
оставило
на
стенах
след,
Bên
hiên
hằng
giờ
tìm
những
bạn
xưa
И
под
окнами,
где
мы
с
тобою
провели
столько
дней,
May
ra
có
còn
đôi
đứa
Я
ищу
тебя,
мой
милый,
Vẫn
yên
vui
sống
đời
học
trò.
Может,
ты
всё
ещё
здесь,
как
и
прежде?
Bâng
khuâng
đợi
chờ
người
sao
chẳng
đến?
Напрасно
жду,
тебя
всё
нет,
Hỏi
lá
hỏi
hoa
chỉ
thấy
im
lìm
Спрошу
цветы
и
травы,
но
они
молчат,
Cây
dương
đầu
trường
còn
khắc
hàng
tên
На
старом
дереве
всё
так
же
вырезаны
наши
имена,
Hoa
leo
phũ
phàng
đan
kín
Но
их
скрывают
густые
заросли,
Tiếng
ve
ru
nghe
gợi
buồn
thêm
.
А
пение
цикад
лишь
навевает
грусть.
Bạn
cũ
xa
rồi,
có
người
về
đất
buông
xuôi
Старые
друзья,
где
вы
теперь?
Кто-то
покинул
этот
мир,
Năm
ba
đứa
bạt
phương
trời
Кто-то
скитается
по
свету,
Hai
thằng
chờ
đầu
quân
năm
tới.
Двое
готовятся
к
службе
в
армии.
Ve
ơi,
hát
gì
điệu
nhạc
lâm
ly
Цикады,
о
чём
ваш
печальный
напев?
Khóc
người
biền
biệt
sơn
khê
Вы
оплакиваете
тех,
кто
ушёл
навсегда?
Cố
nhân
đi
bao
giờ
mới
về?
Когда
же
вернутся
наши
друзья?
Hôm
nay
trở
lại
nhiều
khuôn
mặt
mới
Сегодня
я
вижу
здесь
много
новых
лиц,
Thầy
đó
trường
đây
bạn
hữu
đâu
rồi?
Но
где
же
ты,
мой
учитель,
мой
друг?
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
hoa
bướm
ngày
thơ
Сколько
воспоминаний
о
днях
нашей
любви,
Vang
trong
nỗi
niềm
nhung
nhớ
Вновь
оживают
в
моей
душе,
Có
ai
đi
thương
về
trường
xưa?
Кто
ещё
вспомнит
о
нашей
старой
школе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duy Khanh, Que Chi
Attention! Feel free to leave feedback.