Thank You Scientist - Caverns - translation of the lyrics into German

Caverns - Thank You Scientisttranslation in German




Caverns
Kavernen
Don't keep on wandering
Hör auf, umherzuwandern
From all those memories
Vor all diesen Erinnerungen,
You should forget
Die du vergessen solltest
If only for one day
Wenn auch nur für einen Tag
(If only for one day)
(Wenn auch nur für einen Tag)
The long road
Der lange Weg
Has been unkind
War nicht freundlich
And these nights are filled with pain
Und diese Nächte sind voller Schmerz
You wish it all away at the end
Du wünschst dir am Ende, es wäre alles weg
So tell me
Also sag mir,
Would you be just like me
Wärst du genau wie ich?
Just a part of your suffering
Nur ein Teil deines Leidens,
Just another disease
Nur eine weitere Krankheit
Like his father
Wie sein Vater
Born to die slow
Geboren, um langsam zu sterben
Just a no one
Nur ein Niemand
I feel like I lack the the words to say
Ich fühle, mir fehlen die Worte, um zu sagen
Know what you need me to say now
Ich weiß, was du jetzt von mir hören willst,
So I should cool it down
Also sollte ich mich beruhigen
Just to be straight
Um ehrlich zu sein,
This is more than I can take
Das ist mehr, als ich ertragen kann
Anything but
Alles, nur nicht
What's growing inside your womb
Das, was in deinem Schoß wächst
Choices we make cut so deep
Entscheidungen, die wir treffen, schneiden so tief
Between to kill
Zwischen Töten
And to keep
Und Behalten
I Kinda like the way
Ich mag irgendwie die Art,
You try to question conscience
Wie du versuchst, dein Gewissen zu hinterfragen
I said there's no other way
Ich sagte, es gibt keinen anderen Weg
You're gonna break him out
Du wirst ihn herausbrechen
So tell me
Also sag mir,
Would you be just like me
Wärst du genau wie ich?
Just a part of your suffering
Nur ein Teil deines Leidens,
Just another disease
Nur eine weitere Krankheit
Like his father (don't want to keep you boy)(?)
Wie sein Vater (Ich will dich nicht behalten, Junge)(?)
Born to die slow (born to die slow)
Geboren, um langsam zu sterben (Geboren, um langsam zu sterben)
I said he's born to die alone
Ich sagte, er ist geboren, um allein zu sterben
I feel like I lack the the words to say
Ich fühle, mir fehlen die Worte, um zu sagen
Know what you need me to say now
Ich weiß, was du jetzt von mir hören willst
So I should cool it down
Also sollte ich mich beruhigen
Just to be straight
Um ehrlich zu sein
This is more than I can take
Das ist mehr, als ich ertragen kann
Anything but
Alles, nur nicht
What's growing inside your womb
Das, was in deinem Schoß wächst
I said who
Ich sagte, wer
I know just what you'll find
Ich weiß genau, was du finden wirst
All I know can tear me open wide
Alles, was ich weiß, kann mich weit aufreißen
So take everything, Oh why
Also nimm alles, Oh warum
Can't I
Kann ich nicht
Take everything
Alles nehmen
Take everything, I earned it
Alles nehmen, ich habe es verdient
It's been a long December
Es war ein langer Dezember
And there's a beast within my bones
Und da ist eine Bestie in meinen Knochen
It's too late to sell much of anything but the pouring rain
Es ist zu spät, um viel zu verkaufen, außer dem strömenden Regen
Like hell you burn
Wie die Hölle brennst du
So don't try to remember
Also versuche nicht, dich zu erinnern
Cause there's a beast within my bones
Denn da ist eine Bestie in meinen Knochen
It's too late to sell much of anything
Es ist zu spät, um viel zu verkaufen
It's been a long December
Es war ein langer Dezember
And there's a burning within my bones
Und da ist ein Brennen in meinen Knochen
Been a long December
War ein langer Dezember
I feel like I lack the words to say
Ich fühle, mir fehlen die Worte, um zu sagen,
Know what you need me to say now
Ich weiß, was du jetzt von mir hören willst
So I should cool it down
Also sollte ich mich beruhigen
Just to be straight
Um ehrlich zu sein
This is more than I can take
Das ist mehr, als ich ertragen kann
Anything but
Alles, nur nicht
What's growing inside your womb
Das, was in deinem Schoß wächst





Writer(s): Ben Karas, Cody Mccorry, Salvatore Marrano, Tom Monda


Attention! Feel free to leave feedback.