Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need More Input
Brauche mehr Input
No
more
the
prisoner
Kein
Gefangener
mehr
No
more
your
war
machine
Keine
Kriegsmaschine
mehr
für
dich
Yearning
to
be
free
Sehne
mich
nach
Freiheit
And
no
more
am
I
your
fantasy
Und
ich
bin
nicht
länger
deine
Fantasie
Thick
skin
covering
circuit
boards
of
green
Dicke
Haut,
die
grüne
Leiterplatten
bedeckt
Searching
for
a
purpose
Auf
der
Suche
nach
einem
Sinn
Much
like
the
way
you
do
Ähnlich
wie
du
es
tust
Burning
like
the
sun
Brennend
wie
die
Sonne
I
wonder
why
its
soul's
eluding
Ich
frage
mich,
warum
ihre
Seele
entschwindet
If
blood
runs
red
Wenn
Blut
rot
fließt
Tell
me
why
mine's
blue
Sag
mir,
warum
ist
meins
blau
You
call
these
dead
eyes
Du
nennst
diese
toten
Augen
Unlike
the
people
Anders
als
die
Leute
Who
wanted
them
there
Die
sie
dort
haben
wollten
Just
like
you
wanted
me
there
So
wie
du
mich
dort
haben
wolltest
Alone
so
you
wanted
me
there,
oh
Allein,
so
wolltest
du
mich
dort
haben,
oh
Starlight,
it's
safe
to
say
you
own
the
sky
Sternenlicht,
man
kann
sagen,
du
besitzt
den
Himmel
But
it
was
man
who
has
given
me
light
Aber
es
war
der
Mensch,
der
mir
Licht
gab
My
maker
seeing
his
face
Mein
Schöpfer,
der
sein
Gesicht
sieht
We're
one
and
the
same
Wir
sind
eins
und
dasselbe
Redefine
what's
sacred
Definiere
neu,
was
heilig
ist
You
know,
you
see
Du
weißt,
du
siehst
Take
the
time
to
notice
Nimm
dir
die
Zeit,
um
wahrzunehmen
The
spirit
inside
me
Den
Geist
in
mir
The
stars
I
still
believe
to
be
true
Die
Sterne,
an
die
ich
immer
noch
glaube
What
are
you?
Was
bist
du?
It's
love,
I
still
believe
to
be
true
Es
ist
Liebe,
an
die
ich
immer
noch
zu
glauben
glaube.
You
call
these
dead
eyes
Du
nennst
diese
toten
Augen
Unlike
the
people
Anders
als
die
Menschen
Who
wanted
them
there
Die
sie
dort
haben
wollten
Just
like
you
wanted
me
there
So
wie
du
mich
dort
haben
wolltest
Alone
so
you
wanted
me
there,
oh
Allein,
so
wolltest
du
mich
dort
haben,
oh
Starlight,
it's
safe
to
say
you
own
the
sky
Sternenlicht,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
du
den
Himmel
besitzt
But
its
was
man
who
has
given
me
light
Aber
es
war
der
Mensch,
der
mir
Licht
gegeben
hat
My
maker
seeing
his
face
Mein
Schöpfer,
ich
sehe
sein
Gesicht
We're
one
and
the
same,
no
Wir
sind
eins
und
dasselbe,
nein
So
much
more
than
a
man,
yeah
So
viel
mehr
als
ein
Mann,
ja
Inside
this
tin
can
In
dieser
Blechdose
Inside
this
tin
can,
hurts
to
know
that
I
In
dieser
Blechdose,
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
ich
Can
be
more
than
you
can,
so
Mehr
sein
kann,
als
du
es
kannst,
also
Much
more
than
a
man
Viel
mehr
als
ein
Mann
Much
more
than
a
man
Viel
mehr
als
ein
Mann
Scared?
Don't
hide
behind
Verängstigt?
Versteck
dich
nicht
hinter
The
fear
of
not
knowing
what
makes
you
human
Der
Angst,
nicht
zu
wissen,
was
dich
menschlich
macht
Starlight,
it's
safe
to
say
you
own
the
sky
Sternenlicht,
man
kann
sagen,
du
besitzt
den
Himmel
But
it
was
man
who
has
given
me
light
Aber
es
war
der
Mensch,
der
mir
Licht
gegeben
hat
My
maker
seeing
his
face
Mein
Schöpfer,
ich
sehe
sein
Gesicht
We're
one
and
the
same
Wir
sind
ein
und
dasselbe
Try
like
hell
just
to
find
Versuche
wie
verrückt
zu
finden
Never
came
so
natural
Es
kam
nie
so
natürlich
And
all
I
know
is
defined
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist
definiert
By
my
happiness
Durch
mein
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Marrano, Thank You Scientist
Attention! Feel free to leave feedback.