Thank You Scientist - Psychopomp - translation of the lyrics into German

Psychopomp - Thank You Scientisttranslation in German




Psychopomp
Psychopomp
It's all an illusion covering the world unseen
Es ist alles eine Illusion, die die ungesehene Welt verdeckt
Where the shadows hide
Wo die Schatten sich verstecken
Fix your frequency, tune the universe
Stell deine Frequenz ein, stimme das Universum ab
Yes, it's coming clear
Ja, es wird klar
Good things come to those who wait
Gut Ding will Weile haben
With this solitude behold
Mit dieser Einsamkeit, siehe
Start to find yourself
Beginne, dich selbst zu finden
It began as just another perfect lie
Es begann als eine weitere perfekte Lüge
You know, it began as just another perfect lie
Du weißt, es begann als eine weitere perfekte Lüge
You separate the physical from the unknown
Du trennst das Physische vom Unbekannten
In tune with healing your brother, to love one another,
Im Einklang, deinen Bruder heilend, einander liebend,
Cause you are each other, if you see the mother
Denn ihr seid einander, wenn du die Mutter siehst
Tell her I'll be alright
Sag ihr, dass es mir gut gehen wird
And you can't afford to leave
Und du kannst es dir nicht leisten zu gehen
Here on the outside with the others paranoid
Hier draußen mit den anderen Paranoikern
You're paralysed
Du bist gelähmt
Forward motion, this body is just a vehicle
Vorwärtsbewegung, dieser Körper ist nur ein Vehikel
Ment to bring you home
Das dazu bestimmt ist, dich nach Hause zu bringen
Don't run it to the ground
Fahr es nicht zu Schrott
Don't wait till empty
Warte nicht, bis es leer ist
Before you feel
Bevor du fühlst
Don't let me down
Enttäusch mich nicht
Don't it to the ground
Fahr es nicht zu Schrott
Don't wait till empty
Warte nicht, bis es leer ist
Before
Bevor
It began as just another perfect lie
Es begann als eine weitere perfekte Lüge
You know, it began as just another perfect
Du weißt, es begann als eine weitere perfekte
You separate the physical from the unknown
Du trennst das Physische vom Unbekannten
In tune with healing your brother, to love one another,
Im Einklang, deinen Bruder heilend, einander liebend,
Cause you are each other, if you see the mother
Denn ihr seid einander, wenn du meine Mutter siehst
Tell her I'll be alright
Sag ihr, dass es mir gut gehen wird
And you can't afford to leave
Und du kannst es dir nicht leisten zu gehen
Here on the outside with the others paranoid
Hier draußen mit den anderen Paranoikern
You're paralysed
Du bist gelähmt
You'll become the master, you'll become the evidence
Du wirst zum Meister, du wirst zum Beweis
When you say I bite my tongue
Wenn du sagst, ich beiße mir auf die Zunge
I'm not waiting for this chance to
Ich warte nicht auf diese Chance zu
You'll become the master, you'll become the evidence
Du wirst zum Meister, du wirst zum Beweis
When you say I bite my tongue
Wenn du sagst, ich beiße mir auf die Zunge
I'm not waiting for this chance to go
Ich warte nicht auf diese Chance zu gehen
Not waiting for this chance, my chance to go
Warte nicht auf diese Chance, meine Chance zu gehen
You separate the physical from the unknown
Du trennst das Physische vom Unbekannten
In tune with healing your brother, to love one another,
Im Einklang, deinen Bruder heilend, einander liebend,
Cause you are each other, if you see the mother
Denn ihr seid einander, wenn du die Mutter siehst,
Tell her I'll be alright
Sag ihr, dass es mir gut gehen wird
And you can't afford to leave, oh no
Und du kannst es dir nicht leisten zu gehen, oh nein
And you can't afford try leave
Und du kannst es dir nicht leisten, zu versuchen zu gehen
Here on the outside with the others
Hier draußen mit den anderen
With the others paranoid
Mit den anderen Paranoikern
You're paralysed
Du bist gelähmt





Writer(s): Salvatore Marrano, Thank You Scientist


Attention! Feel free to leave feedback.