Thank You Scientist - The Amateur Arsonist's Handbook - translation of the lyrics into German




The Amateur Arsonist's Handbook
Das Handbuch für den Amateur-Brandstifter
You're all so quick to think
Ihr seid alle so schnell dabei zu denken,
It's too good to be true
es ist zu schön, um wahr zu sein.
You find the worst in the best things
Ihr findet das Schlechteste in den besten Dingen,
For I'm a Pessimist
denn ich bin ein Pessimist.
Contrive my tongue if you complicate it
Verdreh meine Zunge, wenn du es kompliziert machst,
I feel left out
ich fühle mich ausgeschlossen.
Fate can tell you where to go
Das Schicksal kann dir sagen, wohin du gehen sollst,
But I can't find a reason to be here
aber ich kann keinen Grund finden, hier zu sein.
So take it nice and slow
Also geh es langsam an,
Tell me, tell me where to go
sag mir, sag mir, wohin ich gehen soll,
But I can't find a reason, a reason yeah
aber ich kann keinen Grund finden, keinen Grund, ja.
Hell if I could understand
Zur Hölle, wenn ich es verstehen könnte,
The losing man, with a winning hand
den Verlierer mit einer Gewinnerhand.
Didn't you burn it down, then walk away?
Hast du es nicht niedergebrannt und bist dann weggelaufen?
Gun in hand
Mit der Waffe in der Hand.
Didn't you, didn't you?
Hast du nicht, hast du nicht?
Didn't you, didn't you?
Hast du nicht, hast du nicht?
Satisfy with emotion, is broken
Zufriedenheit durch Emotionen ist zerbrochen,
You aren't justified without some evidence
du bist nicht gerechtfertigt ohne Beweise.
You lost your faith in nothings
Du hast deinen Glauben an Nichts verloren,
No more can you pretend
du kannst nicht länger so tun.
And pardon me, I'm on my way back to Earth
Und entschuldige mich, ich bin auf dem Weg zurück zur Erde,
To search for solid ground
um festen Boden zu suchen.
Fate can tell you where to go
Das Schicksal kann dir sagen, wohin du gehen sollst,
But I can't find a reason to be here
aber ich kann keinen Grund finden, hier zu sein.
So take it nice and slow
Also geh es langsam an,
Tell me, tell me where to go
sag mir, sag mir, wohin ich gehen soll,
But I can't find a reason, a reason yeah
aber ich kann keinen Grund finden, keinen Grund, ja.
Hell if I could understand
Zur Hölle, wenn ich es verstehen könnte,
The losing man, with a winning hand
den Verlierer mit einer Gewinnerhand.
Didn't you burn it down, then walk away?
Hast du es nicht niedergebrannt und bist dann weggelaufen?
Gun in hand
Mit der Waffe in der Hand.
Didn't you, didn't you?
Hast du nicht, hast du nicht?
Didn't you, didn't you?
Hast du nicht, hast du nicht?
I'm hearing all your words with black and white meaning
Ich höre all deine Worte mit schwarz-weißer Bedeutung,
I'm hearing what you say
ich höre, was du sagst.
I'm hearing all your words with black and white meaning
Ich höre all deine Worte mit schwarz-weißer Bedeutung,
I'm hearing what you say
ich höre, was du sagst.
You said, ohhh
Du sagtest, ohhh.
And you said I could take it or leave it
Und du sagtest, ich könnte es nehmen oder lassen,
Gonna leave all this poison with you
ich werde all dieses Gift bei dir lassen.
And you said, And you said
Und du sagtest, und du sagtest,
Gonna leave all this poison with you
ich werde all dieses Gift bei dir lassen.
And you said I could take it or leave it
Und du sagtest, ich könnte es nehmen oder lassen,
Gonna leave all this poison with you
ich werde all dieses Gift bei dir lassen.
Ohhh, ohhh
Ohhh, ohhh.
Ohhh
Ohhh.
Hell if I could understand
Zur Hölle, wenn ich es verstehen könnte,
The losing man, with a winning hand
den Verlierer mit einer Gewinnerhand.
Didn't you burn it down, then walk away?
Hast du es nicht niedergebrannt und bist dann weggelaufen?
Gun in hand
Mit der Waffe in der Hand.
Didn't you, didn't you?
Hast du nicht, hast du nicht?
Didn't you, didn't you?
Hast du nicht, hast du nicht?





Writer(s): Salvatore Marrano, Thank You Scientist


Attention! Feel free to leave feedback.