Thanos Kalliris - Kapio Kalokeri - translation of the lyrics into German

Kapio Kalokeri - Thanos Kalliristranslation in German




Kapio Kalokeri
Irgendein Sommer
Μέρες τ′ Αυγούστου όσες να 'ρθουν ξανά
Augusttage, wie viele auch wiederkommen mögen
Και καλοκαίρια αν περάσουν πολλά
Und auch wenn viele Sommer vergehen
Ποτέ δε θα ′ναι το ίδιο
Es wird nie dasselbe sein
Ναι ποτέ δε θα 'ναι το ίδιο
Ja, es wird nie dasselbe sein
Μέρες τ' Αυγούστου που μας βρήκαν μαζί
Augusttage, die uns zusammen fanden
Μαζί εκείνο το βράδυ,
Zusammen an jenem Abend,
μαζί στο ίδιο καράβι
zusammen auf demselben Schiff
Λαθρεπιβάτες σε μικρή διαδρομή
Blinde Passagiere auf einer kurzen Reise
δίχως επιστροφή
ohne Rückkehr
Σαν παραβάτες για μιαν άλλη ζωή, μαζί
Wie Gesetzesbrecher für ein anderes Leben, zusammen
Κάποιο καλοκαίρι τυχερό αστέρι
Irgendein Sommer, ein Glücksstern
μου δείχνει τον παράδεισο
zeigt mir das Paradies
Κάποιο καλοκαίρι μου κρατάει το χέρι
Irgendein Sommer hält meine Hand
και χάνομαι στην άβυσσο
und ich verliere mich im Abgrund
Κάποιο καλοκαίρι τυχερό αστέρι
Irgendein Sommer, ein Glücksstern
μου δείχνει τα παλάτια σου
zeigt mir deine Paläste
Κάποιο καλοκαίρι ήρθε να μου φέρει
Irgendein Sommer kam, um mir zu bringen
την άνοιξη στα μάτια σου
den Frühling in deinen Augen
Νύχτες τ′ Αυγούστου που μας βρήκαν μαζί
Augustnächte, die uns zusammen fanden
βαθιά κρυμμένους μες στο ίδιο νησί
tief versteckt auf derselben Insel
Ποτέ δε θα ′ναι το ίδιο
Es wird nie dasselbe sein
Ναι ποτέ δε θα 'ναι το ίδιο
Ja, es wird nie dasselbe sein
Νύχτες τ′ Αυγούστου με φεγγάρια φιλιά
Augustnächte mit Mondscheinküssen
φωτιά να καίει το σώμα,
Feuer, das den Körper verbrennt,
φωτιά να παίρνει το στρώμα
Feuer, das die Matratze ergreift
κι εμείς χαμένοι σε μια αγάπη μικρή,
und wir verloren in einer kleinen Liebe,
δίχως επιστροφή
ohne Rückkehr
ερωτευμένοι σε ντεκόρ θαλασσί, μαζί
verliebt in meeresblauer Kulisse, zusammen
Κάποιο καλοκαίρι τυχερό αστέρι
Irgendein Sommer, ein Glücksstern
μου δείχνει τον παράδεισο
zeigt mir das Paradies
Κάποιο καλοκαίρι μου κρατάει το χέρι
Irgendein Sommer hält meine Hand
και χάνομαι στην άβυσσο
und ich verliere mich im Abgrund
Κάποιο καλοκαίρι τυχερό αστέρι
Irgendein Sommer, ein Glücksstern
μου δείχνει τα παλάτια σου
zeigt mir deine Paläste
Κάποιο καλοκαίρι ήρθε να μου φέρει
Irgendein Sommer kam, um mir zu bringen
την άνοιξη στα μάτια σου
den Frühling in deinen Augen
Κάποιο καλοκαίρι τυχερό αστέρι
Irgendein Sommer, ein Glücksstern
μου δείχνει τον παράδεισο
zeigt mir das Paradies
Κάποιο καλοκαίρι μου κρατάει το χέρι
Irgendein Sommer hält meine Hand
και χάνομαι στην άβυσσο
und ich verliere mich im Abgrund
Κάποιο καλοκαίρι τυχερό αστέρι
Irgendein Sommer, ein Glücksstern
μου δείχνει τα παλάτια σου
zeigt mir deine Paläste
Κάποιο καλοκαίρι ήρθε να μου φέρει
Irgendein Sommer kam, um mir zu bringen
την άνοιξη στα μάτια σου
den Frühling in deinen Augen
Την άνοιξη
Den Frühling
Στα μάτια σου.
In deinen Augen.





Writer(s): Fivos Tassopoulos, Natalia Germanou


Attention! Feel free to leave feedback.