Lyrics and translation Thanos Kalliris - Kapio Kalokeri
Kapio Kalokeri
Прекрасное лето
Μέρες
τ′
Αυγούστου
όσες
να
'ρθουν
ξανά
Сколько
бы
августовских
дней
ни
пришло
вновь,
Και
καλοκαίρια
αν
περάσουν
πολλά
И
сколько
бы
лет
ни
прошло,
Ποτέ
δε
θα
′ναι
το
ίδιο
Никогда
не
будет
так
же,
Ναι
ποτέ
δε
θα
'ναι
το
ίδιο
Да,
никогда
не
будет
так
же.
Μέρες
τ'
Αυγούστου
που
μας
βρήκαν
μαζί
Августовские
дни,
что
застали
нас
вместе,
Μαζί
εκείνο
το
βράδυ,
Вместе
тем
вечером,
μαζί
στο
ίδιο
καράβι
вместе
на
одном
корабле,
Λαθρεπιβάτες
σε
μικρή
διαδρομή
Безбилетниками
на
коротком
маршруте,
δίχως
επιστροφή
без
возврата,
Σαν
παραβάτες
για
μιαν
άλλη
ζωή,
μαζί
Как
нарушители,
ради
другой
жизни,
вместе.
Κάποιο
καλοκαίρι
τυχερό
αστέρι
Каким-то
летом
счастливая
звезда
μου
δείχνει
τον
παράδεισο
указывает
мне
путь
в
рай.
Κάποιο
καλοκαίρι
μου
κρατάει
το
χέρι
Каким-то
летом
она
держит
меня
за
руку,
και
χάνομαι
στην
άβυσσο
и
я
теряюсь
в
бездне.
Κάποιο
καλοκαίρι
τυχερό
αστέρι
Каким-то
летом
счастливая
звезда
μου
δείχνει
τα
παλάτια
σου
показывает
мне
твои
дворцы.
Κάποιο
καλοκαίρι
ήρθε
να
μου
φέρει
Каким-то
летом
она
принесла
мне
την
άνοιξη
στα
μάτια
σου
весну
в
твоих
глазах.
Νύχτες
τ′
Αυγούστου
που
μας
βρήκαν
μαζί
Августовские
ночи,
что
застали
нас
вместе,
βαθιά
κρυμμένους
μες
στο
ίδιο
νησί
глубоко
спрятанными
на
одном
острове.
Ποτέ
δε
θα
′ναι
το
ίδιο
Никогда
не
будет
так
же,
Ναι
ποτέ
δε
θα
'ναι
το
ίδιο
Да,
никогда
не
будет
так
же.
Νύχτες
τ′
Αυγούστου
με
φεγγάρια
φιλιά
Августовские
ночи
с
лунными
поцелуями,
φωτιά
να
καίει
το
σώμα,
огонь
сжигает
тело,
φωτιά
να
παίρνει
το
στρώμα
огонь
охватывает
постель,
κι
εμείς
χαμένοι
σε
μια
αγάπη
μικρή,
а
мы
потеряны
в
маленькой
любви,
δίχως
επιστροφή
без
возврата,
ερωτευμένοι
σε
ντεκόρ
θαλασσί,
μαζί
влюбленные
в
морские
декорации,
вместе.
Κάποιο
καλοκαίρι
τυχερό
αστέρι
Каким-то
летом
счастливая
звезда
μου
δείχνει
τον
παράδεισο
указывает
мне
путь
в
рай.
Κάποιο
καλοκαίρι
μου
κρατάει
το
χέρι
Каким-то
летом
она
держит
меня
за
руку,
και
χάνομαι
στην
άβυσσο
и
я
теряюсь
в
бездне.
Κάποιο
καλοκαίρι
τυχερό
αστέρι
Каким-то
летом
счастливая
звезда
μου
δείχνει
τα
παλάτια
σου
показывает
мне
твои
дворцы.
Κάποιο
καλοκαίρι
ήρθε
να
μου
φέρει
Каким-то
летом
она
принесла
мне
την
άνοιξη
στα
μάτια
σου
весну
в
твоих
глазах.
Κάποιο
καλοκαίρι
τυχερό
αστέρι
Каким-то
летом
счастливая
звезда
μου
δείχνει
τον
παράδεισο
указывает
мне
путь
в
рай.
Κάποιο
καλοκαίρι
μου
κρατάει
το
χέρι
Каким-то
летом
она
держит
меня
за
руку,
και
χάνομαι
στην
άβυσσο
и
я
теряюсь
в
бездне.
Κάποιο
καλοκαίρι
τυχερό
αστέρι
Каким-то
летом
счастливая
звезда
μου
δείχνει
τα
παλάτια
σου
показывает
мне
твои
дворцы.
Κάποιο
καλοκαίρι
ήρθε
να
μου
φέρει
Каким-то
летом
она
принесла
мне
την
άνοιξη
στα
μάτια
σου
весну
в
твоих
глазах.
Στα
μάτια
σου.
В
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos Tassopoulos, Natalia Germanou
Attention! Feel free to leave feedback.