Lyrics and translation Thanos Mikroutsikos - Erotiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
μια
πιρόγα
φεύγεις
και
γυρίζεις
На
пироге
ты
уплываешь
и
возвращаешься
τις
ώρες
που
αγριεύει
η
βροχή
в
те
часы,
когда
свирепствует
дождь,
στη
γη
των
Βησιγότθων
αρμενίζεις
в
землю
вестготов
ты
плывешь,
και
σε
κερδίζουν
κήποι
κρεμαστοί
и
тебя
пленяют
висячие
сады,
μα
τα
φτερά
σου
σιγοπριονίζεις
но
свои
крылья
ты
исподтишка
подпиливаешь.
Σκέπασε
αρμύρα
το
γυμνό
κορμί
σου
Покрыла
солью
нагое
тело,
σου
'φερα
απ'
τους
Δελφούς
γλυκό
νερό
я
привез
тебе
из
Дельф
сладкой
воды.
στα
δύο
είπες
πως
θα
κοπεί
η
ζωή
σου
Ты
сказала,
что
жизнь
твоя
будет
разделена
надвое,
και
πριν
προλάβω
τρις
να
σ'
αρνηθώ
и
прежде
чем
я
успел
трижды
отречься
от
тебя,
σκούριασε
το
κλειδί
του
παραδείσου
заржавел
ключ
от
рая.
Το
καραβάνι
τρέχει
μες
στη
σκόνη
Караван
бежит
в
пыли,
και
την
τρελή
σου
κυνηγάει
σκιά
и
твою
безумную
тень
он
преследует.
πώς
να
ημερέψει
ο
νους
μ'
ένα
σεντόνι
Как
унять
свой
разум
простыней,
πώς
να
δεθεί
η
Μεσόγειος
με
σχοινιά
как
связать
Средиземное
море
веревками,
αγάπη
που
σε
λέγαμ'
Αντιγόνη
любовь
моя,
которую
я
звал
Антигоной?
Ποια
νυχτωδία
το
φως
σου
έχει
πάρει
Какая
тьма
забрала
твой
свет
και
σε
ποιο
γαλαξία
να
σε
βρω
и
в
какой
галактике
тебя
искать?
εδώ
είναι
Αττική
φαιό
νταμάρι
Здесь
Аттика,
серый
карьер,
κι
εγώ
ένα
πεδίο
βολής
φτηνό
а
я
— дешевый
полигон,
που
ασκούνται
βρίζοντας
ξένοι
φαντάροι
где
ругаясь,
тренируются
чужие
солдаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkeos Alkis, Mikroutsikos Thanos Athanass
Attention! Feel free to leave feedback.