Lyrics and translation Thanos Petrelis - Thelis De Thelis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelis De Thelis
Хочешь - не хочешь
Όλοι
με
περνάνε
για
τρελό
που
ακόμα
σε
ζητώ,
Все
считают
меня
сумасшедшим,
что
я
все
еще
ищу
тебя,
Που
ακόμα
περιμένω
Что
все
еще
жду.
Ξέρω
έτσι
αισθάνεσαι
και
εσύ
Знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Μα
ψάχνεις
αφορμή
να
μείνεις
μακριά
μου
Но
ищешь
повод
остаться
вдали
от
меня.
Όμως
δεν
μπορείς
Однако
ты
не
можешь.
Θέλεις
δε
θέλεις
θα
′μαστε
μαζί,
Хочешь
не
хочешь,
мы
будем
вместе,
Μέχρι
η
νύχτα
να
βρει
το
πρωί
Пока
ночь
не
встретит
утро.
Θέλεις
δε
θέλεις
δε
ζούμε
χωριστά
Хочешь
не
хочешь,
мы
не
живем
врозь.
Άσε
τις
ματιές
να
κάνουν
τη
δουλειά
Позволь
взглядам
сделать
свое
дело.
Θέλεις
δε
θέλεις
θα
'μαστε
μαζί
Хочешь
не
хочешь,
мы
будем
вместе.
Πόσο
να
κάνω
πια
υπομονή?
Сколько
мне
еще
терпеть?
Θέλεις
δε
θέλεις
άκου
τη
καρδιά
Хочешь
не
хочешь,
послушай
свое
сердце
Και
άσε
τα
κορμιά
να
πάρουνε
φωτιά
И
позволь
телам
воспламениться.
Απ′
τα
όρια
μου
έχω
βγει,
χάνεται
η
λογική
Я
вышел
из
себя,
теряю
рассудок.
Λείπεις
και
είμαι
μόνος
Тебя
нет,
и
я
один.
Ξέρω
έτσι
αισθάνεσαι
και
εσύ
Знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Μα
ψάχνεις
αφορμή
να
μείνεις
μακριά
μου
Но
ищешь
повод
остаться
вдали
от
меня.
Όμως
δεν
μπορείς
Однако
ты
не
можешь.
Θέλεις
δε
θέλεις
θα
'μαστε
μαζί,
Хочешь
не
хочешь,
мы
будем
вместе,
Μέχρι
η
νύχτα
να
βρει
το
πρωί
Пока
ночь
не
встретит
утро.
Θέλεις
δε
θέλεις
δε
ζούμε
χωριστά
Хочешь
не
хочешь,
мы
не
живем
врозь.
Άσε
τις
ματιές
να
κάνουν
τη
δουλειά
Позволь
взглядам
сделать
свое
дело.
Θέλεις
δε
θέλεις
θα
'μαστε
μαζί
Хочешь
не
хочешь,
мы
будем
вместе.
Πόσο
να
κάνω
πια
υπομονή?
Сколько
мне
еще
терпеть?
Θέλεις
δε
θέλεις
άκου
τη
καρδιά
Хочешь
не
хочешь,
послушай
свое
сердце
Και
άσε
τα
κορμιά
να
πάρουνε
φωτιά
И
позволь
телам
воспламениться.
Θέλεις
δε
θέλεις
θα
′μαστε
μαζί,
Хочешь
не
хочешь,
мы
будем
вместе,
Μέχρι
η
νύχτα
να
βρει
το
πρωί
Пока
ночь
не
встретит
утро.
Θέλεις
δε
θέλεις
δε
ζούμε
χωριστά
Хочешь
не
хочешь,
мы
не
живем
врозь.
Άσε
τις
ματιές
να
κάνουν
τη
δουλειά
Позволь
взглядам
сделать
свое
дело.
Θέλεις
δε
θέλεις
θα
′μαστε
μαζί
Хочешь
не
хочешь,
мы
будем
вместе.
Πόσο
να
κάνω
πια
υπομονή?
Сколько
мне
еще
терпеть?
Θέλεις
δε
θέλεις
άκου
τη
καρδιά
Хочешь
не
хочешь,
послушай
свое
сердце
Και
άσε
τα
κορμιά
να
πάρουνε
φωτιά.
И
позволь
телам
воспламениться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ocko Vasilkovski
Attention! Feel free to leave feedback.