Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
explain
it
i'm
afraid
of
noise
Ich
kann
es
nicht
erklären,
ich
habe
Angst
vor
Lärm
And
all
this
time
still
afraid
of
boys
Und
all
diese
Zeit
immer
noch
Angst
vor
Jungs
It's
in
the
winter
Es
ist
im
Winter
It's
in
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Well
don't
look
now
Nun
schau
nicht
hin
I
think
it's
under
my
bed
Ich
glaube,
es
ist
unter
meinem
Bett
And
we
drop
drop
tears
like
tallymarks
Und
wir
vergießen
Tränen
wie
Strichlisten
And
it
builds
like
snow
and
it
keeps
us
apart
Und
es
türmt
sich
auf
wie
Schnee
und
hält
uns
getrennt
And
i
drop
drop
tears
like
tallymarks
Und
ich
vergieße
Tränen
wie
Strichlisten
And
i'm
keeping
score
so
i
keep
us
apart
Und
ich
zähle
mit,
damit
ich
uns
auseinanderhalte
But
i
think
i
might
miss
you
enough
to
say
so
Aber
ich
glaube,
ich
vermisse
dich
genug,
um
es
zu
sagen
And
i
think
i
already
did
Und
ich
glaube,
das
habe
ich
bereits
Well
i
think
i
might
miss
you
enough
to
say
so
Nun,
ich
glaube,
ich
vermisse
dich
genug,
um
es
zu
sagen
There
you
go
i
just
said
it
again
Da
siehst
du,
ich
habe
es
gerade
wieder
gesagt
That
same
winter
my
old
man
made
tracks
Im
selben
Winter
machte
mein
Alter
sich
davon
And
i
did
too
but
i
came
back
Und
ich
auch,
aber
ich
kam
zurück
So
don't
don't
don't
explain
love
to
me
Also
erkläre
mir
nicht,
nicht,
nicht
die
Liebe
Love
love
love
is
not
why
we
leave
Liebe,
Liebe,
Liebe
ist
nicht
der
Grund,
warum
wir
gehen
It
is
real
life
dreams,
make-believe
people
Es
sind
Träume
des
echten
Lebens,
Fantasiemenschen
You
can't
build
cathedrals
out
of
finger
steeples
Man
kann
keine
Kathedralen
aus
Kirchtürmen
bauen,
die
man
mit
den
Fingern
formt.
And
we
drop
drop
tears
like
tallymarks
Und
wir
vergießen
Tränen
wie
Strichlisten
And
it
builds
like
snow
and
it
keeps
us
apart
Und
es
türmt
sich
auf
wie
Schnee
und
hält
uns
getrennt
And
i
drop
drop
tears
like
tallymarks
Und
ich
vergieße
Tränen
wie
Strichlisten
And
i'm
keeping
score
so
i
keep
us
apart
Und
ich
zähle
mit,
damit
ich
uns
auseinanderhalte
But
i
think
i
might
miss
you
enough
to
say
so
Aber
ich
glaube,
ich
vermisse
dich
genug,
um
es
zu
sagen
And
i
think
i
already
did
Und
ich
glaube,
das
habe
ich
bereits
Well
i
think
i
might
miss
you
enough
to
say
so
Nun,
ich
glaube,
ich
vermisse
dich
genug,
um
es
zu
sagen
There
you
go
i
just
said
it
again
Da
siehst
du,
ich
habe
es
gerade
wieder
gesagt
There
you
go
i
just
said
it
again
Da
siehst
du,
ich
habe
es
gerade
wieder
gesagt
Steady
on
steady
on
steady
on
my
mind
Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter
in
meinem
Kopf
Steady
on
my
mind
Immer
in
meinem
Kopf
Steady
on
steady
on
steady
on
my
mind
Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter
in
meinem
Kopf
Steady
on
my
mind
Immer
in
meinem
Kopf
Surely
surely
i
Sicherlich,
sicherlich
ich
Surely
surely
i
want
love
just
as
bad
as
the
next
Sicherlich,
sicherlich
will
ich
Liebe
genauso
sehr
wie
die
Nächste
But
deeper
down
in
my,
deeper
down
in
my
Aber
tiefer
in
meinen,
tiefer
in
meinen
Is
where
it
sets
Da
sitzt
es
fest
And
we
drop
drop
tears
like
tallymarks
Und
wir
vergießen
Tränen
wie
Strichlisten
And
it
builds
like
snow
and
it
keeps
us
apart
Und
es
türmt
sich
auf
wie
Schnee
und
hält
uns
getrennt
And
i
drop
drop
tears
like
tallymarks
Und
ich
vergieße
Tränen
wie
Strichlisten
And
i'm
keeping
score
so
i
keep
us
apart
Und
ich
zähle
mit,
damit
ich
uns
auseinanderhalte
But
i
think
i
might
miss
you
enough
to
say
so
Aber
ich
glaube,
ich
vermisse
dich
genug,
um
es
zu
sagen
And
i
think
i
already
did
Und
ich
glaube,
das
habe
ich
bereits
Well
i
think
i
might
miss
you
enough
to
say
so
Nun,
ich
glaube,
ich
vermisse
dich
genug,
um
es
zu
sagen
There
you
go
i
just
said
it
again
Da
siehst
du,
ich
habe
es
gerade
wieder
gesagt
There
you
go
i
just
said
it
again
Da
siehst
du,
ich
habe
es
gerade
wieder
gesagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thao Nguyen
Attention! Feel free to leave feedback.