Lyrics and translation Thao - Bag of Hammers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bag of Hammers
Мешок молотков
I
am
all
in
a
ball
Я
вся
сжалась
в
комочек
In
your
front
yard
У
тебя
во
дворе
I
have
this
bag
of
hammers
У
меня
этот
мешок
с
молотками
And
I
won't
ask
to
come
in
И
я
не
стану
проситься
войти
'Cause
I
have
sold
everything
Ведь
я
все
продала
Still
I
have,
have
got
some
manners
Но
все
еще
не
лишена
воспитания
And
there's
a
hole
in
your
head
А
у
тебя
в
голове
дыра
Spilled
your
thoughts
on
the
floor
Твои
мысли
пролились
на
пол
We
wanted
you
bad
Ты
был
нам
очень
нужен
You
wanted
it
more
Но
тебе
это
было
нужно
больше
The
trick
is
Вся
хитрость
в
том,
You
do
not
get
on
that
interstate
bus
Чтоб
не
садиться
на
этот
автобус
The
catch
is
Весь
подвох
в
том,
You
stay
and
see
what
becomes
of
us
Чтобы
остаться
и
посмотреть,
что
станет
с
нами
Shake
shake
shake
Тряси,
тряси,
тряси
Shake
the
frame
of
this
house
Стены
этого
дома
Distress
the
wood,
make
it
shout
Пусть
дерево
трещит,
пусть
кричит
And
as
sharp
as
I
sting
И
пусть
я
жалю
больно,
As
sharp
as
I
sing
Пусть
мой
голос
режет
слух,
It
still
soothes
you,
doesn't
it?
Тебе
это
все
равно
приятно,
правда?
Like
a
lick
of
ice
cream
Как
мороженое
I
am
all
in
a
ball
Я
вся
сжалась
в
комочек
In
your
front
yard
У
тебя
во
дворе
I
have
this
bag
of
hammers
У
меня
этот
мешок
с
молотками
And
I
won't
ask
to
come
in
И
я
не
стану
проситься
войти
'Cause
I
have
sold
everything
Ведь
я
все
продала
Still
I
have,
have
got
some
manners
Но
все
еще
не
лишена
воспитания
Shake
shake
shake
Тряси,
тряси,
тряси
Shake
the
frame
of
this
house
Стены
этого
дома
Distress
the
wood,
make
it
shout
Пусть
дерево
трещит,
пусть
кричит
And
as
sharp
as
I
sting
И
пусть
я
жалю
больно,
As
sharp
as
I
sing
Пусть
мой
голос
режет
слух,
It
still
soothes
you,
doesn't
it?
Тебе
это
все
равно
приятно,
правда?
Like
a
lick
of
ice
cream
Как
мороженое
Shake
shake
shake
Тряси,
тряси,
тряси
Shake
the
frame
of
this
house
Стены
этого
дома
Distress
the
wood,
make
it
shout
Пусть
дерево
трещит,
пусть
кричит
And
as
sharp
as
I
sting
И
пусть
я
жалю
больно,
As
sharp
as
I
sing
Пусть
мой
голос
режет
слух,
It
still
soothes
you,
doesn't
it?
Тебе
это
все
равно
приятно,
правда?
Like
a
lick
of
ice
cream
Как
мороженое
Shake
the
frame
of
this
house
Тряси
стены
этого
дома
Distress
the
wood,
make
it
shout
Пусть
дерево
трещит,
пусть
кричит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thao Nguyen
Attention! Feel free to leave feedback.