Lyrics and translation That Mexican OT - Cowboy Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh
(hello)
Ох,
ох
(привет)
(The
Sound,
I
like
it)
(Звук,
мне
нравится)
Lately,
I've
been
thinking
'bout
all
the
puss'
I've
had
lately
В
последнее
время
я
думал
обо
всем
том,
что
у
меня
было
в
последнее
время
'Bout
all
the
drink
I've
been
drinking
Насчет
всех
напитков,
которые
я
пил
Ooh,
lately
I've
been
fucking
О,
в
последнее
время
я
трахался
Every
time
I
hit
a
new
town,
I
find
my
way
all
around
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
новый
город,
я
нахожу
дорогу
повсюду
Ooh,
lately
I've
been
killing
О,
в
последнее
время
я
убиваю
Yes,
I've
been
stealing
and
flipping
Да,
я
воровал
и
листал
I'm
just
an
old
school
villain
Я
просто
злодей
старой
школы
Let's
get
it,
lately
I've
been
moving
Давайте
поймем,
в
последнее
время
я
двигаюсь
'Cause
there
ain't
no
room
for
an
outlaw
like
me
Потому
что
нет
места
для
такого
преступника,
как
я.
Lone
star,
Texas,
I'm
playing
mad
Одинокая
звезда,
Техас,
я
играю
с
ума
They
gon'
ask
where
I'm
from,
I'm
from
Dirty
Bay
Они
спросят,
откуда
я,
я
из
Грязной
бухты.
Well,
we
got
them
odds,
yeah,
yeah
Ну,
у
нас
есть
шансы,
да,
да
And
we
got
a
lot,
yeah,
yeah
И
у
нас
есть
много,
да,
да
Lone
star,
Texas,
I'm
playing
mad
Одинокая
звезда,
Техас,
я
играю
с
ума
They
gon'
ask
where
I'm
from,
I'm
from
Dirty
Bay
Они
спросят,
откуда
я,
я
из
Грязной
бухты.
Well,
we
got
them
odds,
yeah,
yeah
Ну,
у
нас
есть
шансы,
да,
да
And
we
got
a
lot,
yeah,
yeah
И
у
нас
есть
много,
да,
да
Told
Drodi
I
need
30
P's
for
the
winter
Сказал
Дроди,
что
мне
нужно
30
штук
на
зиму.
I'm
'bout
to
make
music,
get
high
and
eat
dinner
Я
собираюсь
делать
музыку,
кайфовать
и
ужинать
Hibernating
like
bears
out
in
Yellowstone
Спящие,
как
медведи
в
Йеллоустоне
And
I
only
come
out
to
fuck
yellow
bones
И
я
выхожу
только
трахать
желтые
кости
I
got
a
mistress
sucking
dick
and
cleaning
dishes
У
меня
есть
любовница,
которая
сосет
член
и
моет
посуду
If
you
want
them
extensions,
just
act
right
and
listen
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
yeah)
Если
вы
хотите
их
расширения,
просто
действуйте
правильно
и
слушайте
(о-о-о-о-о-о,
да)
Yes,
I
like
money,
but
I
love
them
bitches
Да,
я
люблю
деньги,
но
я
люблю
их
суки
Gettin'
head
while
I
smoke
a
Slapwood,
and
I'm
fishing
Получаю
голову,
пока
я
курю
Slapwood,
и
я
ловлю
рыбу
Ayo,
is
that
That
Mexican
OT?
Айо,
это
тот
мексиканский
ОТ?
Don't
tread
on
me
'cause
I
got
them
bullets
there
that
change
the
weather
Не
наступай
на
меня,
потому
что
у
меня
есть
пули,
которые
меняют
погоду.
My
ancestry
gave
me
my
skin
and
this
my
toughest
leather
Моя
родословная
дала
мне
мою
кожу,
и
это
моя
самая
прочная
кожа.
I'm
the
type
to
be
down
for
anything
Я
из
тех,
кто
готов
на
все
I'm
'bout
to
go
ruffle
his
feathers
Я
собираюсь
взъерошить
его
перья
Yes,
I
talk
shit
'bout
the
devil
Да,
я
говорю
дерьмо
о
дьяволе
But
no,
I
ain't
any
better
(right
on)
Но
нет,
я
не
лучше
(прямо)
Lately,
I've
been
thinking
(thinking)
'bout
all
the
puss'
I've
had
lately
В
последнее
время
я
думал
(думал)
обо
всем
том,
что
у
меня
было
в
последнее
время
'Bout
all
the
drink
I've
been
drinking
Насчет
всех
напитков,
которые
я
пил
Ooh,
lately
I've
been
fucking
(fucking)
О,
в
последнее
время
я
трахался
(трахался)
Every
time
I
hit
a
new
town,
I
find
my
way
all
around
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
новый
город,
я
нахожу
дорогу
повсюду
Ooh,
lately
I've
been
killing
(killing)
О,
в
последнее
время
я
убиваю
(убиваю)
Yes,
I've
been
stealing
and
flipping
Да,
я
воровал
и
листал
I'm
just
an
old
school
villain
Я
просто
злодей
старой
школы
Let's
get
it,
lately
I've
been
moving
(moving)
Давайте
разберемся,
в
последнее
время
я
переезжаю
(переезжаю)
'Cause
there
ain't
no
room
for
an
outlaw
like
me
Потому
что
нет
места
для
такого
преступника,
как
я.
Lone
star,
Texas,
I'm
playing
mad
Одинокая
звезда,
Техас,
я
играю
с
ума
They
gon'
ask
where
I'm
from,
I'm
from
Dirty
Bay
Они
спросят,
откуда
я,
я
из
Грязной
бухты.
Well,
we
got
them
odds,
yeah,
yeah
Ну,
у
нас
есть
шансы,
да,
да
And
we
got
a
lot,
yeah,
yeah
И
у
нас
есть
много,
да,
да
Lone
star,
Texas,
I'm
playing
mad
Одинокая
звезда,
Техас,
я
играю
с
ума
They
gon'
ask
where
I'm
from,
I'm
from
Dirty
Bay
Они
спросят,
откуда
я,
я
из
Грязной
бухты.
Well,
we
got
them
odds,
yeah,
yeah
Ну,
у
нас
есть
шансы,
да,
да
And
we
got
a
lot,
yeah,
yeah
И
у
нас
есть
много,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Johnson, Lamarcus Robertson, Virgil Gazca, Olivier Bassil
Attention! Feel free to leave feedback.