That Mexican OT feat. Paul Wall - Chicken Strips & Ass (feat. Paul Wall) - translation of the lyrics into German

Chicken Strips & Ass (feat. Paul Wall) - Paul Wall , That Mexican OT translation in German




Chicken Strips & Ass (feat. Paul Wall)
Hähnchenstreifen & Arsch (feat. Paul Wall)
(G&B)
(G&B)
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, let's go, let's go
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, los geht's, los geht's
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Ayo, is that That Mexican OT?
Ayo, ist das That Mexican OT?
Yeah, I feel like gettin' paid today, so I jump in this Escalade (uh-huh, uh-huh)
Ja, ich habe Lust, heute bezahlt zu werden, also springe ich in diesen Escalade (uh-huh, uh-huh)
Rock out on 'em, pop out on 'em, I like presidents that passed away (oh, yeah, oh, yeah)
Rocke auf ihnen, springe auf sie, ich mag Präsidenten, die verstorben sind (oh, yeah, oh, yeah)
This Glock gon' bust quick, watch it masturbate, you could die the faster way (oh, yeah, oh, yeah)
Diese Glock wird schnell loslegen, schau ihr beim Masturbieren zu, du könntest schneller sterben (oh, yeah, oh, yeah)
Bitch, I'm on some stupid shit, eatin' chicken strips with ass today (uh-huh, uh-huh)
Schlampe, ich bin auf dummem Scheiß, esse heute Hähnchenstreifen mit Arsch (uh-huh, uh-huh)
I'ma beat down the front, I'ma knock out the back
Ich werde die Front durchschlagen, ich werde die Rückseite ausschalten
I'ma empty the clip, get the shit then I'm out (then I'm out)
Ich werde das Magazin leeren, die Scheiße holen und dann bin ich raus (dann bin ich raus)
Big body ridin' on 288, hit the buggies and skate, I'ma knock out a route
Big Body fährt auf 288, treffe die Buggies und skate, ich werde eine Route ausschalten
You want beef? Then I'm bringin' the cal'
Willst du Beef? Dann bringe ich das Kalb
I'ma knock off a cow, I'ma make a pussy boy bow down
Ich werde eine Kuh umhauen, ich werde einen Pussy-Jungen dazu bringen, sich zu verbeugen
I'ma leave his ass in the lost and found
Ich werde seinen Arsch im Fundbüro lassen
Heavy hitters goin' round for round
Schwergewichtige Kämpfer gehen Runde für Runde
Versace lenses, I can't see bullshitters
Versace-Brille, ich kann keine Bullshitter sehen
Mama ain't raise no quitter
Mama hat keinen Aufgeber großgezogen
With my hitters and we poppin' jiggas
Mit meinen Kumpels und wir knallen Jiggas
Codeine fuckin' up my liver
Codein fickt meine Leber
Versace lenses, I can't see bullshitters
Versace-Brille, ich kann keine Bullshitter sehen
Mama ain't raise no quitter
Mama hat keinen Aufgeber großgezogen
With my hitters and we poppin' jiggas
Mit meinen Kumpels und wir knallen Jiggas
Codeine fuckin' up my liver
Codein fickt meine Leber
Real cowboy, I'ma push up a horsepower
Echter Cowboy, ich werde eine Pferdestärke hochschieben
It be movin' like I gave the horse powder
Es bewegt sich, als hätte ich dem Pferd Puder gegeben
Bathing in money, I need me some more showers
Ich bade im Geld, ich brauche mehr Duschen
She suckin' dick like she got whore powers
Sie lutscht Schwanz, als hätte sie Hurenkräfte
And the bitch jackin' off out while a bitch throwin' ones on me
Und die Schlampe wichst sich einen ab, während eine Schlampe mir Scheine zuwirft
Bitch, I got me, so put them buns on me
Schlampe, ich habe mich, also leg deine Brötchen auf mich
I just might drown, got Harvey Flood on it
Ich könnte ertrinken, habe Harvey Flood darauf
My fishskin boots got somebody blood on 'em
Meine Fischleder-Stiefel haben jemandes Blut an sich
Yeah, I feel like gettin' paid today, so I jump in this Escalade (uh-huh, uh-huh)
Ja, ich habe Lust, heute bezahlt zu werden, also springe ich in diesen Escalade (uh-huh, uh-huh)
Rock out on 'em, pop out on 'em, I like presidents that passed away (oh, yeah, oh, yeah)
Rocke auf ihnen, springe auf sie, ich mag Präsidenten, die verstorben sind (oh, yeah, oh, yeah)
This Glock gon' bust quick, watch it masturbate
Diese Glock wird schnell loslegen, schau ihr beim Masturbieren zu
You could die the faster way (oh, yeah, oh, yeah, wow, wow, baby)
Du könntest schneller sterben (oh, yeah, oh, yeah, wow, wow, Baby)
Bitch, I'm on some stupid shit, eatin' chicken strips with ass today (uh-huh, uh-huh)
Schlampe, ich bin auf dummem Scheiß, esse heute Hähnchenstreifen mit Arsch (uh-huh, uh-huh)
I poured some Wock' all on my cock and told her to suck it 'til she fall asleep (fall asleep)
Ich habe etwas Wock' auf meinen Schwanz gegossen und ihr gesagt, sie soll daran lutschen, bis sie einschläft (einschläft)
Then I charged her for the drank 'cause hell nah, that shit ain't free (shit ain't free)
Dann habe ich ihr das Getränk in Rechnung gestellt, denn verdammt nein, das Zeug ist nicht umsonst (Zeug ist nicht umsonst)
Powered up like NRG (NRG), big bank, I'm 'bout my cheese (I'm 'bout my cheese)
Aufgeladen wie NRG (NRG), dicke Bank, ich steh' auf meinen Käse (ich steh' auf meinen Käse)
Wrist froze, might cause a freeze, blow the turkey pack like a breeze (like a breeze)
Handgelenk eingefroren, könnte einen Frost verursachen, blase das Truthahnpaket wie eine Brise (wie eine Brise)
Ten packs, that's smalltime, we done graduated to the whole crop (the whole crop)
Zehn Packs, das ist Kleinigkeit, wir haben uns zum ganzen Ertrag hochgearbeitet (zum ganzen Ertrag)
Top boy with a top model in the drop top gettin' top (drop top gettin' top)
Top-Junge mit einem Top-Model im Cabrio, das oben ohne ist (Cabrio, das oben ohne ist)
Texas-made, that's off top, disrespect, might lose your top (might lose your top)
In Texas hergestellt, das ist von Anfang an, Respektlosigkeit, könnte dein Verdeck verlieren (könnte dein Verdeck verlieren)
Never slip, gen four cock, but don't trip, I'm 'bout the guap (I'm 'bout my guap)
Rutsche nie aus, Gen vier gespannt, aber keine Sorge, ich steh' auf das Geld (ich steh' auf mein Geld)
I'm player made up in some guap
Ich bin ein gemachter Spieler mit etwas Geld
Green dot, Glock lasered up (lasered up)
Grüner Punkt, Glock mit Laser (mit Laser)
Grind hard, so I'm papered up
Harte Arbeit, also bin ich mit Papier versorgt
Rockets hat with a Lakers cup
Rockets-Hut mit einem Lakers-Becher
Diamonds pop like 7-Up, eatin' this is it, 'bout to beat it up (I'm 'bout to beat it up)
Diamanten knallen wie 7-Up, esse das hier, bin kurz davor, es zu vernaschen (ich bin kurz davor, es zu vernaschen)
Then pop a lick, pop the trunk, OT just Wock' the punch
Dann knacke einen Leck, knacke den Kofferraum, OT hat gerade den Punsch gewockt
Yeah, I feel like gettin' paid today, so I jump in this Escalade (uh-huh, uh-huh)
Ja, ich habe Lust, heute bezahlt zu werden, also springe ich in diesen Escalade (uh-huh, uh-huh)
Rock out on 'em, pop out on 'em, I like presidents that passed away (oh, yeah, oh, yeah)
Rocke auf ihnen, springe auf sie, ich mag Präsidenten, die verstorben sind (oh, yeah, oh, yeah)
This Glock gon' bust quick, watch it masturbate, you could die the faster way (oh, yeah, oh, yeah)
Diese Glock wird schnell loslegen, schau ihr beim Masturbieren zu, du könntest schneller sterben (oh, yeah, oh, yeah)
Bitch, I'm on some stupid shit, eatin' chicken strips with ass today (uh-huh, uh-huh)
Schlampe, ich bin auf dummem Scheiß, esse heute Hähnchenstreifen mit Arsch (uh-huh, uh-huh)
Yeah, I feel like gettin' paid today, so I jump in this Escalade (uh-huh, uh-huh)
Ja, ich habe Lust, heute bezahlt zu werden, also springe ich in diesen Escalade (uh-huh, uh-huh)
Rock out on 'em, pop out on 'em, I like presidents that passed away (oh, yeah, oh, yeah)
Rocke auf ihnen, springe auf sie, ich mag Präsidenten, die verstorben sind (oh, yeah, oh, yeah)
This Glock gon' bust quick, watch it masturbate, you could die the faster way (oh, yeah, oh, yeah)
Diese Glock wird schnell loslegen, schau ihr beim Masturbieren zu, du könntest schneller sterben (oh, yeah, oh, yeah)
Bitch, I'm on some stupid shit, eatin' chicken strips with ass today (uh-huh, uh-huh)
Schlampe, ich bin auf dummem Scheiß, esse heute Hähnchenstreifen mit Arsch (uh-huh, uh-huh)





Writer(s): Gavin Luckett, Brandon Pitre, Karandeep Singh, Virgil Gazca


Attention! Feel free to leave feedback.