Lyrics and translation That's Matt 301 - Slide Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardcore
Hustle
haha
Хардкорная
суета,
ха-ха
I'm
on
my
hardcore
hustle,
I'm
fine
with
the
finesse
Я
на
своей
хардкорной
суете,
мне
по
кайфу
быть
ловким,
I
want
more
not
less
Хочу
больше,
а
не
меньше.
I'm
on
my
hardcore,
I'm
fine
with
the
finesse
Я
на
своем
хардкоре,
мне
по
кайфу
быть
ловким,
I'm
on
my
grimy
ass
grind,
I
want
more
not
less
I'm
on
my
hardcore
hustle
Я
на
своей
грязной
движухе,
хочу
больше,
а
не
меньше,
я
на
своей
хардкорной
суете.
Yeah!
I'm
on
my
Hardcore
Hustle!
Finesse!
Да!
Я
на
своей
хардкорной
суете!
Ловкость!
I'm
on
my
hardcore
hustle,
my
grimy
ass
grind
Я
на
своей
хардкорной
суете,
на
своей
грязной
движухе,
Sold
a
pound
of
rabbit
food
for
fifteen
hundred
still
slid
that
boy
a
dime
Продал
полкило
кроличьего
корма
за
полторы
штуки
баксов,
и
все
равно
сбагрил
этому
пацану
десятицентовик.
So
did
I
really
waste
your
time
Bro?
No?
O.k!
Так
я
зря
потратил
твое
время,
братан?
Нет?
Ну
ладно!
I'm
on
my
hardcore
hustle,
my
grimy
ass
grind
Я
на
своей
хардкорной
суете,
на
своей
грязной
движухе,
Gave
the
plug
fake
bills
for
the
pills
then
I
hopped
back
in
the
ride
Всучил
барыге
фальшивые
купюры
за
таблетки,
а
потом
запрыгнул
обратно
в
тачку.
Had
to
tell
Pebbles
drive,
I
could
see
it
in
his
eyes,
lost
his
mind
Пришлось
сказать
Пебблс,
чтобы
гнал,
я
видел
это
в
его
глазах,
он
был
в
бешенстве.
I
had
to
skrt
skrt!
Slide
Off!
Пришлось
сваливать!
King
of
the
Finesse
Король
ловкости,
What
did
you
expect
from
this
lick?
Чего
ты
ждала
от
этого
кидалова?
What's
my
split?
Oh
let's
go
get
this
shit!
Какая
моя
доля?
Давай
заберем
эту
хрень!
We
can
pull
up
in
the
whip,
order
good
amounts
Можем
подъехать
на
тачке,
заказать
приличное
количество,
Ask
to
check
it
out,
if
they
pass
it
through
the
window
then
we
bounce
Попросить
проверить,
и
если
просунут
в
окно,
то
мы
сматываемся.
And
I'll
still
be
counting
money
that
I
had
from
this
morning
А
я
все
еще
буду
считать
деньги,
которые
у
меня
остались
с
утра.
Slide
off
on
the
plug,
he
calling
back,
now
you
important
Свалил
от
барыги,
он
перезванивает,
теперь
ты
важная
персона.
Any
other
time
he
be
moving
like
a
tortoise
В
любое
другое
время
он
двигается
как
черепаха,
Now
he
in
the
rear
view
looking
lost
like
a
tourist
А
теперь
он
в
зеркале
заднего
вида
выглядит
потерянным,
как
турист.
I'm
on
my
hardcore
hustle,
my
grimy
ass
grind
Я
на
своей
хардкорной
суете,
на
своей
грязной
движухе,
Sold
a
pound
of
rabbit
food
for
fifteen
hundred
still
slid
that
boy
a
dime
Продал
полкило
кроличьего
корма
за
полторы
штуки
баксов,
и
все
равно
сбагрил
этому
пацану
десятицентовик.
So
did
I
really
waste
your
time
Bro?
No?
O.k!
Так
я
зря
потратил
твое
время,
братан?
Нет?
Ну
ладно!
I'm
on
my
hardcore
hustle,
my
grimy
ass
grind
Я
на
своей
хардкорной
суете,
на
своей
грязной
движухе,
Gave
the
plug
fake
bills
for
the
pills
then
I
hopped
back
in
the
ride
Всучил
барыге
фальшивые
купюры
за
таблетки,
а
потом
запрыгнул
обратно
в
тачку.
Had
to
tell
Pebbles
drive,
I
could
see
it
in
his
eyes,
lost
his
mind
Пришлось
сказать
Пебблс,
чтобы
гнал,
я
видел
это
в
его
глазах,
он
был
в
бешенстве.
I
had
to
skrt
skrt!
Slide
Off!
Пришлось
сваливать!
Matt
Be
on
his
Bullshit
Its
cause
I'm
a
Taurus
Мэтт
несет
чушь,
потому
что
я
Телец.
Ask
me
why
I
slided?
Cause
I
couldn't
afford
it
Спроси
меня,
почему
я
свалил?
Потому
что
не
мог
себе
этого
позволить.
Don't
be
overpricing
that's
your
only
warning
Не
завышай
цену,
это
твое
единственное
предупреждение.
I
won't
have
to
flip
it
My
skill
it's
on
George
Forman
Мне
не
придется
ничего
переворачивать,
мой
навык
- это
Джордж
Форман.
Still
breaking
portions
with
the
peeps,
Gotta
eat!
Все
еще
делюсь
порциями
с
корешами,
надо
же
есть!
Family
over
Everythang
a
int
gotta
Thank
NOBODY
Семья
превыше
всего,
никому
не
нужно
говорить
спасибо.
Thanks
for
the
front
But
I
don't
owe
NOBODY
Спасибо
за
аванс,
но
я
никому
ничего
не
должен.
Change
my
phone
number
now
I
aint
even
worried
bout
ya
Поменял
номер
телефона,
теперь
я
вообще
не
парюсь
о
тебе.
Sad
thing
is
aint
nothing
you
can
do
about
it
Самое
грустное,
что
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Momma
raised
me
not
to
loan
if
you
can't
live
without
it
Мама
учила
меня
не
давать
в
долг,
если
ты
не
можешь
без
этого
жить,
And
I
don't
doubt
it
that
you
really
with
the
shits
И
я
не
сомневаюсь,
что
у
тебя
действительно
проблемы.
But
where
I'm
from
niggas
slip
with
or
without
they
grip
nigga
Но
там,
откуда
я
родом,
ниггеры
проскальзывают
с
баблом
или
без
бабла,
ниггер.
I'm
on
my
hardcore
hustle,
my
grimy
ass
grind
Я
на
своей
хардкорной
суете,
на
своей
грязной
движухе,
Sold
a
pound
of
rabbit
food
for
fifteen
hundred
still
slid
that
boy
a
dime
Продал
полкило
кроличьего
корма
за
полторы
штуки
баксов,
и
все
равно
сбагрил
этому
пацану
десятицентовик.
So
did
I
really
waste
your
time
Bro?
No?
O.k!
Так
я
зря
потратил
твое
время,
братан?
Нет?
Ну
ладно!
I'm
on
my
hardcore
hustle,
my
grimy
ass
grind
Я
на
своей
хардкорной
суете,
на
своей
грязной
движухе,
Gave
the
plug
fake
bills
for
the
pills
then
I
hopped
back
in
the
ride
Всучил
барыге
фальшивые
купюры
за
таблетки,
а
потом
запрыгнул
обратно
в
тачку.
Had
to
tell
Pebbles
drive,
I
could
see
it
in
his
eyes,
lost
his
mind
Пришлось
сказать
Пебблс,
чтобы
гнал,
я
видел
это
в
его
глазах,
он
был
в
бешенстве.
I
had
to
skrt
skrt!
Slide
Off!
Пришлось
сваливать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Burrell
Attention! Feel free to leave feedback.