Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke Boy Blues
Pleite-Jungen-Blues
No
money
for
the
extra
things
Kein
Geld
für
die
extra
Dinge,
None
set
aside
for
diamond
rings
Nichts
zurückgelegt
für
Diamantringe.
Everyone's
got
their
opinion
Jeder
hat
seine
Meinung,
But
most
don't
know
shit
Aber
die
meisten
wissen
einen
Scheiß.
I'm
up
everyday
before
the
sun
Ich
bin
jeden
Tag
vor
der
Sonne
wach,
Nothing
to
prove
to
anyone
Muss
niemandem
etwas
beweisen.
Make
enough
to
pay
the
rent
Verdiene
genug,
um
die
Miete
zu
zahlen,
But
not
enough
to
quit
Aber
nicht
genug,
um
zu
kündigen.
Just
players
in
the
game
of
life
Nur
Spieler
im
Spiel
des
Lebens,
Nothing
for
sure
trying
to
be
alright
Nichts
ist
sicher,
versuche,
klarzukommen.
Struggle
of
the
working
man
to
keep
it
together
Der
Kampf
des
arbeitenden
Mannes,
alles
zusammenzuhalten.
Prioritize
what
matters
most
Priorisiere,
was
am
wichtigsten
ist,
Every
pay
check
only
cuts
so
close
Jeder
Gehaltsscheck
reicht
nur
so
knapp.
We
survived
for
generations
Wir
haben
seit
Generationen
überlebt
And
will
forever
Und
werden
es
für
immer
tun.
Broke
boy
blues
Pleite-Jungen-Blues,
Spent
my
money
on
tattoos
Hab
mein
Geld
für
Tattoos
ausgegeben.
Five
dollar
liqour
flowing
thru
Fünf-Dollar-Schnaps
fließt
durch
mich,
Go
to
church
but
don't
improve
Geh
zur
Kirche,
aber
bessere
mich
nicht.
Broke
boy
blues
Pleite-Jungen-Blues,
Got
no
money
got
no
shoes
Hab
kein
Geld,
hab
keine
Schuhe.
Live
my
life
but
what's
the
use
Lebe
mein
Leben,
aber
was
soll's?
Need
to
move
on
to
something
new
Muss
zu
etwas
Neuem
übergehen.
Black
coffee
to
open
up
my
eyes
Schwarzer
Kaffee,
um
meine
Augen
zu
öffnen,
Lost
all
I
won
with
loaded
dice
Alles
verloren,
was
ich
mit
gezinkten
Würfeln
gewann.
Nothing
left
for
me
to
do
Nichts
mehr
für
mich
zu
tun,
But
keep
walking
on
Als
weiterzugehen.
I'm
gonna
string
up
the
boys
Ich
werde
die
Jungs
zusammentrommeln
And
start
a
band
Und
eine
Band
gründen.
Throw
the
pills
away
Die
Pillen
wegwerfen,
Ease
my
shaky
hand
Meine
zittrige
Hand
beruhigen.
Tell
the
story
of
my
life
Die
Geschichte
meines
Lebens
erzählen,
Thru
all
of
my
sons
Durch
all
meine
Söhne.
Broke
boy
blues
Pleite-Jungen-Blues,
Got
no
money
for
tattoos
Hab
kein
Geld
für
Tattoos.
Got
no
money
for
new
shoes
Hab
kein
Geld
für
neue
Schuhe.
Lived
the
life
and
paid
the
dues
Das
Leben
gelebt
und
meinen
Tribut
gezollt.
Broke
boy
blues
Pleite-Jungen-Blues,
Getting
up
for
work
everyday
Jeden
Tag
zur
Arbeit
aufstehen,
To
survive
and
to
get
paid
Um
zu
überleben
und
bezahlt
zu
werden.
Making
sure
everything's
okay
Sicherstellen,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
Broke
boy
blues
Pleite-Jungen-Blues,
Got
no
money
for
tattoos
Hab
kein
Geld
für
Tattoos.
Got
no
money
for
new
shoes
Hab
kein
Geld
für
neue
Schuhe.
Lived
the
life
and
paid
the
dues
Das
Leben
gelebt
und
meinen
Tribut
gezollt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Tippit
Attention! Feel free to leave feedback.