Thatmanlala - On and on (outro) - translation of the lyrics into German

On and on (outro) - Thatmanlalatranslation in German




On and on (outro)
Immer und immer weiter (Outro)
Girl you wanna get a nigga that be proving shit i know
Mädchen, du willst einen Typen, der dir was beweist, ich weiß
I've been doing for some time
Ich mache das schon seit einiger Zeit
You moving like the women you know i was going through it with
Du benimmst dich wie die Frauen, mit denen ich schon zu tun hatte
Can you show me something different for one time?
Kannst du mir mal was anderes zeigen?
It's really going on and on and on and on
Es geht wirklich immer und immer und immer weiter
And I just let you get by
Und ich lasse dich einfach gewähren
But i know when that one day comes, shawty with you, i'll be done
Aber ich weiß, wenn dieser eine Tag kommt, Kleine, mit dir, bin ich fertig
So get busy, i'm not moving on your time, yeah yeah
Also mach hin, ich richte mich nicht nach deiner Zeit, yeah yeah
Girl i know it's been awhile
Mädchen, ich weiß, es ist eine Weile her
Taking mental breaks from these people that did you foul
Ich nehme mir eine mentale Auszeit von diesen Leuten, die dich schlecht behandelt haben
Feel like you lifting weights when somebody ask you to smile
Du fühlst dich, als würdest du Gewichte heben, wenn dich jemand bittet zu lächeln
Tired from hiding pain from trauma when you a child
Müde davon, den Schmerz vor dem Trauma zu verbergen, als du ein Kind warst
Man it's no greater feel when you see me i see your face light up
Mann, es gibt kein schöneres Gefühl, als wenn du mich siehst und dein Gesicht aufleuchtet
When i tell you baby i'm hungry, you fix my plate right up
Wenn ich dir sage, Baby, ich bin hungrig, richtest du meinen Teller sofort her
You looking good in them panties, i eat the cake right up
Du siehst gut aus in diesen Höschen, ich esse den Kuchen sofort auf
She get on top and she ride it, i tear the inside up, yeah
Sie kommt oben drauf und reitet, ich zerreiße ihr Inneres, yeah
Remember dreaming, i never thought i would fall in love
Ich erinnere mich ans Träumen, ich hätte nie gedacht, dass ich mich verlieben würde
I'm getting hugs from my mama, that's all i thought it was
Ich bekomme Umarmungen von meiner Mama, das ist alles, was ich dachte
Shawty used to run around screaming out "all these men ain't shit"
Kleine pflegte herumzurennen und zu schreien: "All diese Männer sind scheiße"
Told her whatever cuz did, don't speak for all of us
Ich sagte ihr, was auch immer er getan hat, sprich nicht für uns alle
I like the way you don't be going for none
Ich mag es, wie du dich auf nichts einlässt
She was really one of the homies, we was having some fun
Sie war wirklich eine von den Homies, wir hatten Spaß
Before you know it she started tripping once the shit tied up
Bevor du dich versiehst, flippte sie aus, als die Sache feststand
We went from seeing good days to never having one, yeah yeah
Wir hatten erst gute Tage, dann nie wieder einen, yeah yeah
Girl you wanna get a nigga that be proving shit i know
Mädchen, du willst einen Typen, der dir was beweist, ich weiß
I've been doing for some time
Ich mache das schon seit einiger Zeit
You moving like the women you know i was going through it with
Du benimmst dich wie die Frauen, mit denen ich schon zu tun hatte
Can you show me something different for one time?
Kannst du mir mal was anderes zeigen?
It's really going on and on and on and on
Es geht wirklich immer und immer und immer weiter
And I just let you get by
Und ich lasse dich einfach gewähren
But i know when that one day comes, shawty with you, i'll be done
Aber ich weiß, wenn dieser eine Tag kommt, Kleine, mit dir, bin ich fertig
So get busy, i'm not moving on your time, yeah yeah
Also mach hin, ich richte mich nicht nach deiner Zeit, yeah yeah
All of a sudden why you moving like that?
Warum benimmst du dich auf einmal so?
We went from making love, now we don't even do it like that
Wir haben uns geliebt, jetzt tun wir es nicht einmal mehr so
We always fussing when we never got into it like that
Wir streiten uns immer, obwohl wir uns nie so gestritten haben
This shit is draining, ain't even been making music like that, yeah
Diese Scheiße ist anstrengend, ich habe nicht einmal mehr so Musik gemacht, yeah
I been dodging all these hoes that's calling my phone
Ich bin all diesen Weibern ausgewichen, die mein Handy anrufen
You swear up and down i be cheating when i'm home
Du schwörst Stein und Bein, dass ich fremdgehe, wenn ich zu Hause bin
You never content, until you bring me out of character
Du bist nie zufrieden, bis du mich aus der Fassung bringst
I'm not fucking with the petty shit, i'm grown
Ich habe keinen Bock auf diesen Kleinkram, ich bin erwachsen
You tell me to leave, when i try, you say stay
Du sagst mir, ich soll gehen, wenn ich es versuche, sagst du, ich soll bleiben
You think i'm player that's out finding his next play
Du denkst, ich bin ein Player, der seinen nächsten Zug plant
You tell me to sit down, chill out, now we chopping it up
Du sagst mir, ich soll mich hinsetzen, mich beruhigen, jetzt reden wir Klartext
And then i'm having you moaning til the next day
Und dann bringe ich dich zum Stöhnen bis zum nächsten Tag
I'm missing all the good times
Ich vermisse all die guten Zeiten
It was feeling so better, I'm reassuring and it's getting you wetter
Es fühlte sich so viel besser an, ich beruhige dich und es macht dich feuchter
But now you moving bird-like and i'm seeing ya feathers
Aber jetzt bewegst du dich vogelartig und ich sehe deine Federn
Won't put up with this bullshit, shawty get it together, yeah
Ich lasse mir diesen Mist nicht gefallen, Kleine, krieg dich in den Griff, yeah
Girl you wanna get a nigga that be proving shit
Mädchen, du willst einen Typen, der dir was beweist
Oh
Oh
You moving like the women you know i was going through it with
Du benimmst dich wie die Frauen, mit denen ich schon zu tun hatte
Yeah
Yeah
It's really going on and on and on and on
Es geht wirklich immer und immer und immer weiter
And I just let you get by
Und ich lasse dich einfach gewähren
But i know when that one day comes, shawty with you, i'll be done
Aber ich weiß, wenn dieser eine Tag kommt, Kleine, mit dir, bin ich fertig
So get busy, i'm not moving on your time, yeah yeah
Also mach hin, ich richte mich nicht nach deiner Zeit, yeah yeah
Girl you wanna get a nigga that be proving shit i know
Mädchen, du willst einen Typen, der dir was beweist, ich weiß
I've been doing for some time
Ich mache das schon seit einiger Zeit
You moving like the women you know i was going through it with
Du benimmst dich wie die Frauen, mit denen ich schon zu tun hatte
Can you show me something different for one time?
Kannst du mir mal was anderes zeigen?
It's really going on and on and on and on
Es geht wirklich immer und immer und immer weiter
And I just let you get by
Und ich lasse dich einfach gewähren
But i know when that one day comes, shawty with you, i'll be done
Aber ich weiß, wenn dieser eine Tag kommt, Kleine, mit dir, bin ich fertig
So get busy, i'm not moving on your time, yeah yeah
Also mach hin, ich richte mich nicht nach deiner Zeit, yeah yeah
(I'm not moving on your time)
(Ich richte mich nicht nach deiner Zeit)
(La you said you bout to what?)
(La, du hast gesagt, du willst was?)
Pull the gun on these niggas
Die Waffe auf diese Typen ziehen
On the phone, I get some funds on you niggas
Am Telefon, ich kriege ein paar Moneten von euch Typen
Said i'm on a run on with it nigga
Sagte, ich bin auf einem Lauf mit diesem Ding, Typ
And i'm gonna son one of you niggas
Und ich werde einen von euch Typen zum Sohn machen
Pulled the gun on these niggas
Habe die Waffe auf diese Typen gezogen
And i'm boutta have some fun with it nigga
Und ich werde ein bisschen Spaß damit haben, Typ
(La you said you bout to what?) yeah, yeah
(La, du hast gesagt, du willst was?) yeah, yeah





Writer(s): Elijah Vaughn


Attention! Feel free to leave feedback.