Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Player No More
Kein Player Mehr
Now
I
ain't
never
been
a
player
Ich
war
nie
ein
Player
I
seen
the
dude
you
with
and
I'm
not
sounding
like
a
hater
Ich
hab
den
Typen
gesehen,
mit
dem
du
zusammen
bist,
und
ich
will
nicht
wie
ein
Hater
klingen
But
honestly
I'm
knowing
that
he
ain't
got
nothing
on
me
Aber
ehrlich
gesagt,
weiß
ich,
dass
er
mir
nicht
das
Wasser
reichen
kann
When
you
want
a
"man"
just
call
and
I'll
see
you
later
Wenn
du
einen
"Mann"
willst,
ruf
einfach
an
und
ich
sehe
dich
später
I
really
don't
ask
for
much
but
can
we
kick
it
sometime?
Ich
verlange
wirklich
nicht
viel,
aber
können
wir
uns
mal
treffen?
I
know
you
always
be
hearing
it,
but
I
think
you
so
fine
Ich
weiß,
du
hörst
das
ständig,
aber
ich
finde
dich
so
toll
You
got
away
with
my
heart
but
I
won't
call
it
a
crime
Du
bist
mit
meinem
Herzen
davongekommen,
aber
ich
nenne
es
kein
Verbrechen
Do
need
you
no
VVS's,
regardless
you're
gonna
shine
Du
brauchst
keine
VVS-Diamanten,
du
strahlst
so
oder
so
Need
a
bestie
and
a
girl,
baby
you
can
be
my
homie
Brauche
eine
beste
Freundin
und
eine
Freundin,
Baby,
du
kannst
meine
Kumpeline
sein
I'll
be
there
to
cuddle
up
on
those
nights
you're
feeling
lonely
Ich
werde
da
sein,
um
zu
kuscheln,
in
den
Nächten,
in
denen
du
dich
einsam
fühlst
Promise
I
won't
play
no
games,
I'm
not
talking
Sony
Verspreche,
ich
werde
keine
Spielchen
spielen,
ich
rede
nicht
von
Sony
I
know
when
you
in
the
mood,
you
gone
put
it
on
me
Ich
weiß,
wenn
du
in
Stimmung
bist,
wirst
du
es
mir
zeigen
Baby
hop
in
the
whip,
not
saying
where
we
gone
slide
Baby,
steig
in
den
Wagen,
ich
sage
nicht,
wohin
wir
fahren
Loving
how
you
don't
question
cause
you
always
down
to
ride
Ich
liebe
es,
wie
du
nicht
fragst,
weil
du
immer
dabei
bist
Never
in
competition
there's
nobody
on
the
side
Niemals
in
Konkurrenz,
da
ist
niemand
an
der
Seite
But
ima
tell
you
this
to
clear
those
rumors
and
them
lies,
baby
girl
you
know
the
vibes
Aber
ich
sage
dir
das,
um
diese
Gerüchte
und
Lügen
auszuräumen,
Baby,
du
kennst
die
Vibes
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
steh'
nur
auf
viele
The
same
reason
that
you
never
seen
me
cuff
a
thot
Deshalb
hast
du
mich
nie
mit
einer
Schlampe
gesehen
Cause
they
don't
want
me
for
my
heart,
they're
wanting
what
I
got
yeah
yeah
Weil
sie
mich
nicht
wegen
meines
Herzens
wollen,
sie
wollen,
was
ich
habe,
ja
ja
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
steh'
nur
auf
viele
And
I'm
not
stutting
these
girls,
they
just
blush
a
lot
Und
ich
mache
diese
Mädchen
nicht
an,
sie
erröten
nur
oft
And
yeah
my
heart
is
really
sore,
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Und
ja,
mein
Herz
ist
wirklich
wund,
ich
will
kein
Player
mehr
sein
Boricua,
morena,
boricua,
morena
Boricua,
Morena,
Boricua,
Morena
Boricua,
morena,
boricua,
morena
Boricua,
Morena,
Boricua,
Morena
Shorty
got
that
bad
little
vibe
yeah,
little
vibe
yeah
Kleine
hat
diese
krasse
kleine
Ausstrahlung,
ja,
kleine
Ausstrahlung
Wanna
take
you
on
a
ride
yeah,
on
a
ride
yeah
Will
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen,
ja,
auf
eine
Fahrt
I
can
be
right
on
the
side
of
you
Ich
kann
direkt
an
deiner
Seite
sein
Girl
I
don't
wanna
play
another
night
with
you
(yeah,
yeah)
Mädchen,
ich
will
keine
weitere
Nacht
mit
dir
spielen
(ja,
ja)
I'm
not
a
player
I
just
fuck
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
habe
nur
oft
Sex
So
do
you
really
wanna
love
or
not?
Also
willst
du
wirklich
lieben
oder
nicht?
My
brother
told
me
never
love
a
thot
Mein
Bruder
sagte
mir,
liebe
niemals
eine
Schlampe
I
kiss
up
on
her
got
her
blushing
I,
she
love
the
way
a
nigga
touch
her
I
Ich
küsse
sie,
sie
errötet,
sie
liebt
es,
wie
ein
Nigga
sie
berührt
I
got
the
yellow
inside
like
mustard,
Ich
habe
das
Gelbe
innen
wie
Senf,
Baby
won't
you
let
a
nigga
cuff
ya'
Baby,
willst
du
dich
nicht
von
einem
Nigga
erobern
lassen?
Now
I
can
go
slow
if
you
want
no
rush,
Ich
kann
es
langsam
angehen,
wenn
du
keine
Eile
willst,
I
gotta
let
you
know
so
we
can
hit
the
road
Ich
muss
es
dir
sagen,
damit
wir
loslegen
können
Shorty
got
that
berry
juicy
body
like
a
Minute
Maid
Kleine
hat
diesen
beerig
saftigen
Körper
wie
eine
Minute
Maid
She
gon'
make
me
mix
the
fucking
lean
with
the
Hennessy
Sie
bringt
mich
dazu,
den
verdammten
Lean
mit
dem
Hennessy
zu
mischen
I
ain't
tryna
be
mean
but
it's
fuck
what
you
finna
say
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
scheiß
drauf,
was
du
sagen
willst
Baby
let
me
take
you
out
and
eat
you
like
a
dinner
date
Baby,
lass
mich
dich
ausführen
und
dich
wie
ein
Dinner
Date
verschlingen
You
been
on
my
mind
I
don't
care
about
a
enemy
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
ich
kümmere
mich
nicht
um
einen
Feind
You
say
I
ain't
trying
but
I'm
giving
you
the
energy
Du
sagst,
ich
versuche
es
nicht,
aber
ich
gebe
dir
die
Energie
Shorty
you're
a
very
different
woman
off
the
Hennessy
Kleine,
du
bist
eine
ganz
andere
Frau,
wenn
du
Hennessy
trinkst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Vaughn
Album
11:11
date of release
11-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.