Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Tha Loot
Gib mir die Beute
My
n****
I
just
got
off
the
porch
Meine
Süße,
ich
bin
gerade
von
der
Straße
weg
Dreams
of
riding
in
a
Porsche
Träume
davon,
in
einem
Porsche
zu
fahren
Writing
these
raps
like
putting
together
reports
Schreibe
diese
Raps,
als
würde
ich
Berichte
zusammenstellen
My
homie
got
outta
jail
Mein
Kumpel
kam
aus
dem
Knast
Last
year
caught
a
case
my
n****
extorts
Letztes
Jahr
wurde
er
verhaftet,
meine
Süße,
er
erpresst
Pakistani's
and
their
stores
Pakistanis
und
ihre
Läden
I
left
the
city
for
mad
days
no
remorse
Ich
verließ
die
Stadt
für
viele
Tage,
ohne
Reue
I
was
hustling
of
course
Ich
war
natürlich
am
Hustlen
Ran
me
a
couple
of
money
plays
got
a
course
Habe
ein
paar
Geldgeschäfte
gemacht,
habe
einen
Kurs
belegt
Could've
died
into
a
corpse
Hätte
sterben
und
zur
Leiche
werden
können
My
pockets
really
got
bigger
Meine
Taschen
sind
wirklich
größer
geworden
Came
back
to
the
city
straight
to
Pheli
see
me
Kam
zurück
in
die
Stadt,
direkt
nach
Pheli,
sieh
mich
an
Tryna
be
like
Jigga
of
course
Versuche,
wie
Jigga
zu
sein,
natürlich
Give
a
f***
about
applause
Scheiß
auf
Applaus
Those
daps
from
my
OG's
my
awards
Diese
Anerkennung
von
meinen
OG's
ist
meine
Auszeichnung
Press
forward
never
pause
Immer
vorwärts,
niemals
Pause
My
place
is
Mein
Platz
ist
Get
the
bag
need
my
payslips
Die
Tasche
zu
holen,
brauche
meine
Gehaltsschecks
Bail
the
homies
with
the
cases
Die
Kumpels
mit
den
Fällen
freikaufen
Homie
stab
my
back
Ein
Kumpel
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
Called
me
saying
that
Rief
mich
an
und
sagte
SOS
I
need
your
faces
SOS,
ich
brauche
eure
Gesichter
Needed
me
to
be
his
getaway
driver
Brauchte
mich
als
seinen
Fluchtfahrer
Could've
did
it
but
he'll
be
a
survivor
Hätte
es
tun
können,
aber
er
wird
überleben
Money
got
us
beefing
Geld
hat
uns
zerstritten
My
way
to
be
even
Meine
Art,
es
auszugleichen
I
left
him
hanging
dryer
Ich
ließ
ihn
hängen
Money
turned
him
to
a
liar
Geld
machte
ihn
zum
Lügner
Before
the
bread
n****
you
should
think
prior
Vor
dem
Brot,
Süße,
solltest
du
vorher
nachdenken
We
bought
a
pistol
from
a
police
officer
in
the
hood
I'm
thinking
why
I'm
Wir
kauften
eine
Pistole
von
einem
Polizisten
in
der
Hood,
ich
frage
mich,
warum
ich
Ready
to
go
to
prison
with
this
n****
we
had
the
car
full
of
Monopi
Bereit
bin,
mit
diesem
Typen
ins
Gefängnis
zu
gehen,
wir
hatten
das
Auto
voll
mit
Monopi
But
the
same
n****
just
turned
around
doing
me
foul
and
that
be
a
true
story
Aber
derselbe
Typ
hat
sich
umgedreht
und
mich
mies
behandelt,
und
das
ist
eine
wahre
Geschichte
No
complication
Keine
Komplikationen
Take
no
vacation
Mach
keinen
Urlaub
My
n****
Gimme
the
loot
Meine
Süße,
gib
mir
die
Beute
I
pay
some
attention
Ich
passe
auf
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
We
no
relation
Wir
sind
nicht
verwandt
I'm
never
patient
Ich
bin
niemals
geduldig
My
n****
Gimme
the
loot
Meine
Süße,
gib
mir
die
Beute
I
pay
some
attention
Ich
passe
auf
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
No
complication
Keine
Komplikationen
Take
no
vacation
Mach
keinen
Urlaub
My
n****
Gimme
the
loot
Meine
Süße,
gib
mir
die
Beute
I
pay
some
attention
Ich
passe
auf
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
We
no
relation
Wir
sind
nicht
verwandt
I'm
never
patient
Ich
bin
niemals
geduldig
My
n****
Gimme
the
loot
Meine
Süße,
gib
mir
die
Beute
I
pay
some
attention
Ich
passe
auf
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
My
n****
I
need
to
figure
my
ways
Meine
Süße,
ich
muss
meine
Wege
finden
All
the
crime
complicates
All
das
Verbrechen
verkompliziert
die
Dinge
I
was
pushing
my
CV
pushing
my
CD
Ich
habe
meinen
Lebenslauf
gepusht,
meine
CD
gepusht
Everyday
contemplates
Jeden
Tag
nachgedacht
For
that
lil
Polo
hatch
Für
diesen
kleinen
Polo
Hatch
I
gotta
show
no
match
Ich
darf
keine
Schwäche
zeigen
I
was
never
ducking
fades
Ich
bin
niemals
Kämpfen
aus
dem
Weg
gegangen
Track
record
afraids
Track
Record,
Ängste
Carol
Boyes
with
the
weapon
so
I
draw
it
I'm
not
talking
plates
Carol
Boyes
mit
der
Waffe,
also
ziehe
ich
sie,
ich
rede
nicht
von
Tellern
The
first
20k
had
me
thinking
about
flipping
to
30k
keep
it
legal
Die
ersten
20k
brachten
mich
dazu,
darüber
nachzudenken,
sie
auf
30k
zu
steigern,
legal
I
was
mapping
a
plan
a
year
ago
how
to
flip
a
k
illegal
Ich
plante
vor
einem
Jahr,
wie
man
1k
illegal
umdreht
These
are
my
places
Das
sind
meine
Orte
N*****
who
raised
us
got
the
bag
got
the
cages
Typen,
die
uns
großgezogen
haben,
haben
die
Tasche,
haben
die
Käfige
Who
could
just
change
us
Wer
könnte
uns
einfach
ändern
It
be
the
hood
so
it
aint
just
Pheli
politics
that
chained
us
Es
ist
die
Hood,
also
ist
es
nicht
nur
Pheli-Politik,
die
uns
gefesselt
hat
My
n****
let
me
down
Meine
Süße
hat
mich
enttäuscht
I'm
talking
he
let
me
frown
Ich
meine,
er
hat
mich
zum
Stirnrunzeln
gebracht
If
you
need
paper
dont
stab
my
back
go
and
get
a
pile
Wenn
du
Papier
brauchst,
stich
mir
nicht
in
den
Rücken,
geh
und
hol
dir
einen
Stapel
I
should've
let
him
drown
Ich
hätte
ihn
ertrinken
lassen
sollen
N****
was
stabbed
over
dices
down
the
street
Ein
Typ
wurde
wegen
Würfeln
auf
der
Straße
erstochen
This
s***
aint
outta
town
Dieser
Scheiß
ist
nicht
außerhalb
der
Stadt
Solid
gangstas
turning
into
sheep
Solide
Gangster
verwandeln
sich
in
Schafe
This
money
really
foul
Dieses
Geld
ist
wirklich
übel
And
I
know
this
girl
who
was
hustling
right
next
to
me
really
putting
in
work
Und
ich
kenne
dieses
Mädchen,
das
direkt
neben
mir
hustlte,
wirklich
hart
arbeitete
Moneys
the
perk
Geld
ist
der
Vorteil
But
bro
had
me
beserk
Aber
Bruder
hat
mich
verrückt
gemacht
When
she
broke
trust
know
she
lurks
Als
sie
das
Vertrauen
brach,
weiß
ich,
dass
sie
lauert
Cause
she
saw
them
people
patroling
and
she
planted
the
money
by
me
Weil
sie
sah,
wie
die
Leute
patrouillierten,
und
sie
das
Geld
bei
mir
versteckte
Acted
like
she
didnt
set
me
up
I
could've
went
to
jail
over
that
dirty
money
Tat
so,
als
hätte
sie
mir
keine
Falle
gestellt,
ich
hätte
wegen
dieses
schmutzigen
Geldes
ins
Gefängnis
gehen
können
True
story
Wahre
Geschichte
No
complication
Keine
Komplikationen
Take
no
vacation
Mach
keinen
Urlaub
My
n****
Gimme
the
loot
Meine
Süße,
gib
mir
die
Beute
I
pay
some
attention
Ich
passe
auf
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
We
no
relation
Wir
sind
nicht
verwandt
I'm
never
patient
Ich
bin
niemals
geduldig
My
n****
Gimme
the
loot
Meine
Süße,
gib
mir
die
Beute
I
pay
some
attention
Ich
passe
auf
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
No
complication
Keine
Komplikationen
Take
no
vacation
Mach
keinen
Urlaub
My
n****
Gimme
the
loot
Meine
Süße,
gib
mir
die
Beute
I
pay
some
attention
Ich
passe
auf
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
We
no
relation
Wir
sind
nicht
verwandt
I'm
never
patient
Ich
bin
niemals
geduldig
My
n****
Gimme
the
loot
Meine
Süße,
gib
mir
die
Beute
I
pay
some
attention
Ich
passe
auf
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thato Matlebyane
Attention! Feel free to leave feedback.