Lyrics and translation Thato Saul - Modimo Ohla Pheli
Modimo Ohla Pheli
Бог закончил
Nkaso
tlweli
o
gobala
ke
teng
(Ke
teng)
Я
поднялся,
когда
ты
споткнулась,
я
здесь
(Я
здесь)
Twenty
one
ere
bontshitse
film
Двадцать
один
год
показали
мне
фильм
Bohloko
up
and
down
ko
mabitleng
(Bitleng)
Боль
вверх
и
вниз
на
кладбище
(Кладбище)
Grootmanaka
a
mpontsa
molao
kona
straata
Старики
показали
мне
закон
прямо
на
улице
One
on
one
or
modikeng
(Dikeng)
Один
на
один
или
в
канаве
(В
канаве)
Nine
eno
nyaka
half
clutch
sae
jaha
kao
botsa
kota
di
teng
(Di
teng)
В
девяти
нужно
бросить
сцепление,
эти
парни
спрашивают,
есть
ли
четвертаки
(Есть)
Ele
bosswaka
a
mpulela
mahlo
are
"Byor
nna
re
phomella
mo
hoseng
teng"
Этот
босс
открыл
мне
глаза
и
сказал:
"Братан,
пошли,
я
покажу
тебе,
где
что"
Utlwa
nna
ko
botsa
re
bone
di
kelema
kgale
game
o
shibi
oe
keni
Ты
слышишь,
как
я
спрашиваю,
не
видели
ли
они,
давно
слежу
за
игрой,
ты
новичок
Bao
dlala
mo
hara
ma
side
ama
bedi
nahana
bareng
mo
oseng
teng
Те,
кто
играет
по
сторонам,
дотрагиваются
до
кровати,
думают,
что
находятся
там,
где
их
нет
Bohlale
ba
nyuku
ke
bo
dese
hoka
Мудрость
книг
отличается
Fella
o
wile
ncosi
haelo
baya
ko
pitseng
Парень
упал,
сказал,
что
король
не
ходит
к
горшку
Achuz
ere
fela
wa
tlella
mathata
Он
пожаловался,
что
ты
только
и
делаешь,
что
жалуешься
на
проблемы
Oka
nthomella
plicana
Ты
послала
мне
повестку
Ke
phutsi
nthwengwe
e
bohloko
ene
ha
gaole
di
plate
Я
украл
что-то
болезненное,
у
него
нет
тюремных
номеров
Ke
ntshitse
sushi
kadi
platter
(Platter)
Я
заказал
суши
на
тарелке
(На
тарелке)
Tsyeri
two
blocko
kae
fetola
thirteen
mashala
baetsi
ke
boloi
(Boloi)
Купил
два
квартала,
поменял
на
тринадцать
машин,
остальных
колдунов
я
сжег
(Колдунов)
Aya
ntsiya
sbaka
kei
tshweri
di
Они
пришли
ко
мне,
пока
я
держал
их
Kgwedi
next
move
ke
bayile
koloi
(koloi)
В
следующем
месяце
я
купил
машину
(Машину)
Wae
plana
pila
last
pop
okase
doyi
Ты
планируешь
свою
жизнь,
последний
выстрел,
я
не
дурак
Ho
sana
plaka
okase
maintain'e
chipi
Ты
планируешь,
но
не
можешь
позволить
себе
дешевые
фишки
Ase
mo
Twitter
o
hobala
hokase
chifti
В
Твиттере
ты
хвастаешься,
будто
у
тебя
их
много
Money
trail
wae
duck'a
topa
borifi
Денежный
след,
ты
уворачиваешься,
получаешь
взятки
Ba
tletsi
ntjaka
ke
bone
ka
spili
Они
принесли
мне
траву,
я
видел
это
в
зеркале
Parkile
van
ke
tswile
ka
spiti
(Yeah)
Припарковал
фургон,
вышел
из
дома
(Ага)
Le
mauthi
a
bracket'a
scene
(Yeah)
Эти
парни
захватили
сцену
(Ага)
Ke
Tau
wae
itsi
Я
Лев,
ты
знаешь
True
story
ko
file
piece
Правда
в
материалах
дела
Triple
zero
eight
Modimo
ohla
Pheli
(Pheli)
Три
ноля
восемь,
Бог
закончил
(Закончил)
Lokase
ntshepi
(Yeah)
Я
не
убегаю
(Ага)
Sae
kira
bo
Byor
hei
betha
mo
matsheng
Они
не
могут
сравниться,
братан,
они
бьют
по
земле
Action
ya
bolela
are
seki
(yeah)
Действия
говорят
громче
слов
(Ага)
Mafia
pattern
wae
bona
are
tshegi
Ты
видишь
мафиозный
расклад,
он
сильный
M-O-B
okase
tswile
odi
tseni
(Tseni)
M-O-B
не
выходит,
он
входит
(Входит)
Zero
one
twenty
five
Modimo
ohla
Pheli
(Pheli)
Ноль
один
двадцать
пять,
Бог
закончил
(Закончил)
Triple
zero
eight
Modimo
ohla
Pheli
(Pheli)
Три
ноля
восемь,
Бог
закончил
(Закончил)
Lokase
ntshepi
(Yeah)
Я
не
убегаю
(Ага)
Sae
kira
bo
Byor
hei
betha
mo
matsheng
Они
не
могут
сравниться,
братан,
они
бьют
по
земле
Action
ya
bolela
are
seki
(yeah)
Действия
говорят
громче
слов
(Ага)
Mafia
pattern
wae
bona
are
tshegi
Ты
видишь
мафиозный
расклад,
он
сильный
M-O-B
okase
tswile
odi
tseni
(Tseni)
M-O-B
не
выходит,
он
входит
(Входит)
Zero
one
twenty
five
Modimo
ohla
Pheli
(Pheli)
Ноль
один
двадцать
пять,
Бог
закончил
(Закончил)
Kemo
Mphalane
mo
board
yabo
Spait
Я
- октябрь
на
доске
спрайта
Dilo
tse
a
diya
lahla
aka
topa
ka
sale
Вещи,
которые
он
бросил,
я
забрал
на
распродаже
Mafia
ties
ara
bofa
mosafe
Мафиозные
связи,
я
не
такой
безопасный
Strictly
mantjwentjwe
hoi
join'a
re
Только
смелые,
не
присоединяйся
к
нам
Fetotsi
Nzumere
nyana
ke
only
the
brave
Я
немного
изменил
Нзумеру,
только
храбрые
Money
hungry
mala
a
bofile
stuif
Голод
до
денег
убил
кишки
High
level
ase
ka
skuif
(Yeah)
Высокий
уровень,
я
не
двигаюсь
(Ага)
Mo
kemo
straateng
o
lebella
karata
На
улице
ты
ждешь
карту
We
tshwering
wa
mpona
ake
rase
(Rase)
Мы
держим,
ты
видел
меня,
я
не
убегаю
(Не
убегаю)
Mmereko
wa
zaka
ko
tlisa
more
zaka
ako
sola
wa
reka
lebusi
(lebusi)
Моя
работа
приносит
мне
больше,
ты
убегаешь,
ты
покупаешь
еду
(Еду)
Pheli
eti
fetotsi
di
ane
warzone
Пхели
сказал,
что
мы
изменили
игру,
это
зона
боевых
действий
Blyne
hwirahala
nthwa
motlase
(motlase)
Они
прячутся
под
землей
(Под
землей)
Dankie
Digital
are
"Byor
o
laas
Спасибо
Digital,
они
говорят:
"Братан,
ты
последний
Tshwara
chain
redi
bras"
(Bras)
Держи
цепь,
она
медная"
(Медная)
RIP
ba
basa
bowa
di
roundong
nou
renale
mangeloi
Покойтесь
с
миром,
ребята,
вы
вернулись
на
небеса,
теперь
вы
ангелы
Ho
survive'a
ghost
ya
thipa
eng
Чтобы
пережить
призрака
ножа
Thubisitse
top
katjeno
ke
tletsi
di
tori
(Di
tori)
Я
спрятал
верх,
вот
я,
полон
историй
(Историй)
Butsisa
medi
yao
yena
oe
pona
le
mang
Ты
хвастаешься
своим,
а
кем
ты
хвастаешься?
Are
"Thato
Saul
Byor
Bothata"
(Thata)
Говорят:
"Тато
Саул,
братан,
проблема"
(Сильный)
Nthwa
nnete
lebella
dilo
hono
mpona
ke
tswile
se
laas
ko
paana
(Paana)
На
самом
деле,
смотри,
как
все
происходит,
видишь,
я
ушел
с
последнего
поворота
(Поворота)
O
shorta
volt
ti
tlele
mo
Tau
wae
bona
ke
corner
yadi
plaka
Ты
не
можешь
дождаться,
пока
я
приду,
ты
увидишь,
я
- угол
улицы
Kile
Limpopo
ke
bwile
ke
khehlile
thata
mospino
wao
balance'a
mabaka
Я
был
в
Лимпопо,
много
пил
и
курил,
их
спина
уравновешивает
аргументы
Naai
tse
di
kgonnetsi
fela
kao
rap'a
wae
utlwa
lyric
e
tletsi
ka
maka
Нет
ничего
невозможного,
будто
ты
читаешь
рэп,
слышишь,
текст
полон
лжи
Esnet
a
oe
badisi
pila
ko
kgahla
pina
bao
tsiya
ka
patla
wa
tlala
Даже
если
ты
продаешь,
жизнь
прекрасна,
песня,
которую
они
поют,
полна
лжи
Game
e
tletsi
bana
Игра
полна
детей
Triple
zero
eight
Modimo
ohla
Pheli
(Pheli)
Три
ноля
восемь,
Бог
закончил
(Закончил)
Lokase
ntshepi
(Yeah)
Я
не
убегаю
(Ага)
Sae
kira
bo
Byor
hei
betha
mo
matsheng
Они
не
могут
сравниться,
братан,
они
бьют
по
земле
Action
ya
bolela
are
seki
(yeah)
Действия
говорят
громче
слов
(Ага)
Mafia
pattern
wae
bona
are
tshegi
Ты
видишь
мафиозный
расклад,
он
сильный
M-O-B
okase
tswile
odi
tseni
(Tseni)
M-O-B
не
выходит,
он
входит
(Входит)
Zero
one
twenty
five
Modimo
ohla
Pheli
(Pheli)
Ноль
один
двадцать
пять,
Бог
закончил
(Закончил)
Triple
zero
eight
Modimo
ohla
Pheli
(Pheli)
Три
ноля
восемь,
Бог
закончил
(Закончил)
Lokase
ntshepi
(Yeah)
Я
не
убегаю
(Ага)
Sae
kira
bo
Byor
hei
betha
mo
matsheng
Они
не
могут
сравниться,
братан,
они
бьют
по
земле
Action
ya
bolela
are
seki
(yeah)
Действия
говорят
громче
слов
(Ага)
Mafia
pattern
wae
bona
are
tshegi
Ты
видишь
мафиозный
расклад,
он
сильный
M-O-B
okase
tswile
odi
tseni
(Tseni)
M-O-B
не
выходит,
он
входит
(Входит)
Zero
one
twenty
five
Modimo
ohla
Pheli
(Pheli)
Ноль
один
двадцать
пять,
Бог
закончил
(Закончил)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thato Matlebyane
Attention! Feel free to leave feedback.