Lyrics and translation Thayna - Lettre Ouverte
Lettre Ouverte
Открытое письмо
Je
t'écris
ces
quelques
mots
Пишу
тебе
эти
несколько
строк,
Je
te
livre
mon
coeur
sans
tabou
Открываю
тебе
свое
сердце
без
утайки.
Il
faut
que
je
t'avoue
Я
должна
признаться,
Sa
dure
depuis
trop
longtemps
Это
длится
слишком
долго.
Tu
dois
connaître
mes
sentiments
Ты
должен
знать
о
моих
чувствах.
Tu
ne
savais
rien
Ты
ничего
не
знал.
Je
sais
que
tu
me
lis
et
j'en
tremble
Я
знаю,
что
ты
читаешь
это,
и
я
дрожу.
C'est
ma
déclaration
et
sans
honte
Это
мое
признание,
и
я
не
стыжусь,
J'annonce
je
suis
amoureuse
de
toi
Я
заявляю:
я
влюблена
в
тебя.
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Открытое
письмо
мужчине,
которого
я
люблю,
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
Ты
тот,
о
ком
я
мечтаю
и
кого
жду
En
chanson
ou
en
poème
В
песне
или
в
стихах
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
Я
должна
была
дать
тебе
знать,
как
сильно
я
люблю
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Твою
улыбку,
твои
глаза,
я
желаю
тебя.
N'est
pas
peur
de
me
parler
Не
бойся
говорить
со
мной,
Je
ne
veux
pas
affecter
notre
amitié
Я
не
хочу
разрушать
нашу
дружбу.
Tu
compte
tant
pour
moi
Ты
так
много
значишь
для
меня.
Je
suis
prête
à
affronter
Я
готова
столкнуться
Les
refus,
les
excuses
face
à
ton
rejet
С
отказами,
оправданиями
перед
твоим
отказом.
Je
suis
forte
tu
sais
Я
сильная,
ты
знаешь,
Et
si
jamais
tu
te
sens
prêt
И
если
ты
когда-нибудь
будешь
готов
A
recevoir
cet
amour
Принять
эту
любовь,
Amour
au
grand
jour
Любовь
средь
бела
дня
Brillera
à
jamais
Будет
сиять
вечно.
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Открытое
письмо
мужчине,
которого
я
люблю,
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
Ты
тот,
о
ком
я
мечтаю
и
кого
жду
En
chanson
ou
en
poème
В
песне
или
в
стихах
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
Я
должна
была
дать
тебе
знать,
как
сильно
я
люблю
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Твою
улыбку,
твои
глаза,
я
желаю
тебя.
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Открытое
письмо
мужчине,
которого
я
люблю,
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
Ты
тот,
о
ком
я
мечтаю
и
кого
жду
En
chanson
ou
en
poème
В
песне
или
в
стихах
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
Я
должна
была
дать
тебе
знать,
как
сильно
я
люблю
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Твою
улыбку,
твои
глаза,
я
желаю
тебя.
Eh!
répond
moi
Эй!
ответь
мне.
Tu
as
mon
adresse
У
тебя
есть
мой
адрес.
Ne
me
laisse
pas
sans
nouvelle
de
toi
Не
оставляй
меня
без
вестей.
Si
tu
n'oses
pas
Если
не
осмеливаешься,
Sms
ou
email
СМС
или
имейл.
Et
je
resterai
là
à
t'attendre
И
я
буду
ждать
тебя.
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Открытое
письмо
мужчине,
которого
я
люблю,
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
Ты
тот,
о
ком
я
мечтаю
и
кого
жду
En
chanson
ou
en
poème
В
песне
или
в
стихах
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
Я
должна
была
дать
тебе
знать,
как
сильно
я
люблю
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Твою
улыбку,
твои
глаза,
я
желаю
тебя.
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Открытое
письмо
мужчине,
которого
я
люблю,
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
Ты
тот,
о
ком
я
мечтаю
и
кого
жду
En
chanson
ou
en
poème
В
песне
или
в
стихах
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
Я
должна
была
дать
тебе
знать,
как
сильно
я
люблю
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Твою
улыбку,
твои
глаза,
я
желаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Stervinou
Attention! Feel free to leave feedback.