Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moda Dolorida
Грустная песенка
Sabe
ontem
quando
sua
orelha
queimou,
então
Знаешь,
вчера
у
тебя
горело
ухо,
Falando
de
você
de
quantas
vezes
jurou
Говорила
о
тебе,
о
том,
сколько
раз
ты
клялся,
Que
amava
só
eu,
que
amava
só
eu
Что
любишь
только
меня,
что
любишь
только
меня.
Mentira,
eu
sou
só
uma
boba
que
entrou
pra
sua
coleção
Ложь,
я
всего
лишь
глупышка,
которая
попала
в
твою
коллекцию,
Mais
um
dedo
na
mão,
pra
ajudar
a
contar
os
seus
casos
de
decepção
Ещё
один
палец
на
руке,
чтобы
помочь
тебе
считать
твои
разочарования.
Virei
refrão
de
moda
dolorida,
oo
oo
Я
стала
припевом
грустной
песенки,
уу
уу
Olha
o
que
cê
fez
com
a
minha
vida
oo
oo
Посмотри,
что
ты
сделал
с
моей
жизнью,
уу
уу
Virei
refrão
de
moda
dolorida
oo
oo
Я
стала
припевом
грустной
песенки,
уу
уу
Fiquei
conhecida
na
praça
Стала
известна
на
площади
Como
a
mulher
que
você
brincou
Как
женщина,
с
которой
ты
играл.
Agora
acabou
Теперь
всё
кончено.
Sabe
ontem
quando
sua
orelha
queimou
Знаешь,
вчера
у
тебя
горело
ухо,
Falando
de
você
de
quantas
vezes
jurou
Говорила
о
тебе,
о
том,
сколько
раз
ты
клялся,
Que
amava
só
eu,
que
amava
só
eu
Что
любишь
только
меня,
что
любишь
только
меня.
Mentira,
eu
sou
só
uma
boba
que
entrou
pra
sua
coleção
Ложь,
я
всего
лишь
глупышка,
которая
попала
в
твою
коллекцию,
Mais
um
dedo
na
mão
Ещё
один
палец
на
руке,
Pra
ajudar
a
contar
os
seus
casos
de
decepção
Чтобы
помочь
тебе
считать
твои
разочарования.
Virei
refrão
de
moda
dolorida,
uoo
oo
Я
стала
припевом
грустной
песенки,
уу
уу
Olha
o
que
cê
fez
com
a
minha
vida
uoo
oo
Посмотри,
что
ты
сделал
с
моей
жизнью,
уу
уу
Virei
refrão
de
moda
dolorida
uoo
oo
Я
стала
припевом
грустной
песенки,
уу
уу
Olha
o
que
cê
fez
com
a
minha
vida
uoo
oo
Посмотри,
что
ты
сделал
с
моей
жизнью,
уу
уу
Virei
refrão
de
moda
dolorida,
uoo
oo
Я
стала
припевом
грустной
песенки,
уу
уу
Olha
o
que
cê
fez
com
a
minha
vida
uoo
oo
Посмотри,
что
ты
сделал
с
моей
жизнью,
уу
уу
Fiquei
conhecida
na
praça
Стала
известна
на
площади
Como
a
mulher
que
você
brincou
Как
женщина,
с
которой
ты
играл.
Agora
acabou
Теперь
всё
кончено.
Agora
acabou
Теперь
всё
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Silva, Thauã Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.