Thc - Pubblicità - translation of the lyrics into German

Pubblicità - Thctranslation in German




Pubblicità
Werbung
No xe vero che giogando al Totì dopo te incontri Nancy Brilli
Es ist nicht wahr, dass man, wenn man Tototip spielt, danach Nancy Brilli trifft
Che se te magni i cornetti Cuor di Panna ti te cuchi suea spiaggia
Dass du, wenn du die 'Cuor di Panna'-Hörnchen isst, am Strand rummachst
Col tacunozzo non te diventerà
Damit wird das nix
Go usà do ACE ma il majon se gha sbregà (ahi)
Ich habe zweimal ACE benutzt, aber der Pulli ist gerissen (autsch)
Ciogo na bira vardo l'etichetta ma
Ich nehme ein Bier, schaue aufs Etikett, aber
El baffo non me parla sarà perché go sfiga
Der Schnurrbart spricht nicht zu mir, wird wohl sein, weil ich Pech habe
Bevo un'amaro al gusto pieno della vita
Ich trinke einen Amaro mit dem vollen Geschmack des Lebens
E i gelati Sammontana e Chiquita la banana e da sci scelgo una rana, guardi la persiana
Und die Eiscremes von Sammontana und Chiquita die Banane und beim Skifahren wähle ich einen Frosch, du schaust die Jalousie an
La SevenUp la preferisso alla Sprite
SevenUp ziehe ich Sprite vor
Ma se go sete bevo una coca light (ahi)
Aber wenn ich Durst habe, trinke ich eine Coca Light (autsch)
Vardo la tele me domando come mai
Ich schaue fern und frage mich, warum
No i fa più pubblicità dei savoiardi
Sie keine Werbung mehr für Löffelbiskuits machen
Go spetado fino a tardi
Ich habe bis spät gewartet
Xe proprio tardi
Es ist wirklich spät
E che bastardi!
Und was für Bastarde!
Ehi-ehi-eh-ehi
Hey-hey-eh-hey
No xe vero che me coppo se non go magnà la zuppa del casale
Es ist nicht wahr, dass ich sterbe, wenn ich nicht die 'Zuppa del Casale' gegessen habe
El matto che per darcelo frigo e fustini me gha rotto assai le bale
Der Verrückte, der mir, um sie uns zu geben, Kühlschrank und Trommeln ziemlich auf die Nerven gegangen ist
Costa meno de na scinca e un botton
Kostet weniger als einen Apfel und ein Ei
L'orologio de Patrik De Gajardon (ahi)
Die Uhr von Patrick de Gayardon (autsch)
La Telecom che me ricorda de usar
Die Telecom, die mich daran erinnert zu benutzen
Sempre el prefisso, anche in provincia
Immer die Vorwahl, auch in der Provinz
Se no subentra la voce registrata
Sonst schaltet sich die aufgenommene Stimme ein
Che me recorda "il prefisso deve fare quando lei vuole chiamare" metto giù "vai in mona de tu mare"
Die mich erinnert "die Vorwahl müssen Sie wählen, wenn Sie anrufen wollen" ich lege auf "fahr zur Hölle!"
La prepatrizia che oramai me gha criccà
Die Prepaid-Karte, die mich inzwischen fertig gemacht hat
I peperoni le morroidi gha infiammà
Die Paprika haben die Hämorrhoiden entzündet
Vardo la tele me domando come mai
Ich schaue fern und frage mich, warum
No i fa più pubblicità dei savoiardi
Sie keine Werbung mehr für Löffelbiskuits machen
Go spetado fino a tardi
Ich habe bis spät gewartet
Xe proprio tardi
Es ist wirklich spät
E che bastardi!
Und was für Bastarde!
Ehi-ehi-eh-ehi
Hey-hey-eh-hey
Però aea fine parlo, perché me rode il tarlo
Aber am Ende rede ich, weil der Wurm an mir nagt
D'esser ciolto un fia pel cul
Ein bisschen verarscht worden zu sein
Quel teleschermo piatto, le bale me gha rotto
Dieser flache Bildschirm, der hat mich total genervt
Mi non ghe resisto più
Ich halte es nicht mehr aus
Le telepromozioni, maghi e santoni ne se piena la tivù
Die Teleshopping-Sendungen, Magier und Gurus, davon ist der Fernseher voll
Sta qua xe roba che non me va
Das hier ist Zeug, das mir nicht passt
Xe roba che non go mai guantà
Das ist Zeug, das ich noch nie ertragen konnte
Sta qua xe roba che non me va
Das hier ist Zeug, das mir nicht passt
Questa xe publicità!
Das ist Werbung!
Non xe vero che giocando al Totí dopo te incorti Nancy Brilli
Es ist nicht wahr, dass man, wenn man Tototip spielt, danach Nancy Brilli trifft
Che se te magni i cornetti Cuor di Panna dopo ti te cuchi suea spiaggia
Dass du, wenn du die 'Cuor di Panna'-Hörnchen isst, danach am Strand rummachst
Col tacunozzo non te diventerà
Damit wird das nix
Go usà do ACE ma il majon se gha sbregà (ahi)
Ich habe zweimal ACE benutzt, aber der Pulli ist gerissen (autsch)
Ciogo na bira vardo l'etichetta ma
Ich nehme ein Bier, schaue aufs Etikett, aber
El baffo non me parla, sarà perché go sfiga
Der Schnurrbart spricht nicht zu mir, wird wohl sein, weil ich Pech habe
Bevo un'amaro al gusto pieno della vita
Ich trinke einen Amaro mit dem vollen Geschmack des Lebens
E i gelati Sammontana e Chiquita la banana e da sci scelgo una rana, quardi la persiana
Und die Eiscremes von Sammontana und Chiquita die Banane und beim Skifahren wähle ich einen Frosch, du schaust die Jalousie an
La SevenUp la preferisso aea Sprite
SevenUp ziehe ich Sprite vor
Ma se go sete bevo una coca light (ahi)
Aber wenn ich Durst habe, trinke ich eine Coca Light (autsch)
Vardo la tele me domando come mai
Ich schaue fern und frage mich, warum
No i fa più pubblicità dei savoiardi
Sie keine Werbung mehr für Löffelbiskuits machen
Go spetado fino a tardi
Ich habe bis spät gewartet
E che bastardi
Und was für Bastarde
Però aea fine parlo, perché me rode il tarlo
Aber am Ende rede ich, weil der Wurm an mir nagt
D'esser ciolto un fia pel cul
Ein bisschen verarscht worden zu sein
Sta qua xe roba che non me va
Das hier ist Zeug, das mir nicht passt
Xe roba che non go mai guantà
Das ist Zeug, das ich noch nie ertragen konnte
Sta qua xe roba che non me va
Das hier ist Zeug, das mir nicht passt
Questa xe publicità!
Das ist Werbung!





Writer(s): Donatello Dita


Attention! Feel free to leave feedback.