Lyrics and translation Thc - Geef Mij Maar Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geef Mij Maar Amsterdam
Дай Мне Амстердам
Het
is
de
1,
2,
3 en
tot
de
4
Это
1,
2,
3 и
до
4
Amster
motherfocking
dam
Амстер
мать
его
дам
Yo
en
geef
die
mic
hier
Йо,
и
дай
мне
микрофон
сюда
Want
dit
keer
laat
ik
jullie
achter
met
de
top
Потому
что
на
этот
раз
я
оставлю
вас
с
лучшими
Met
al
die
lame
motherfuckers
en
de
game
is
fucked
up
Со
всеми
этими
жалкими
неудачниками,
и
игра
испорчена
Dus
stap
terug,
ga
berucht
en
pak
je
rust
Так
что
отступи,
стань
печально
известным
и
отдохни
Het
is
de
rap
president
in
een
stad
zo
berucht
Это
рэп-президент
в
городе
с
такой
дурной
славой
Want
de
drugs
wordt
verpakt
voor
de
vlucht
Ведь
наркотики
упаковываются
для
перелёта
Drukkend
op
je
hart
tot
je
zucht
prikt
je
vaker
dan
een
mug
Давит
на
сердце,
пока
вздох
не
кольнёт
тебя
чаще,
чем
комар
Oh
shit,
wat
is
dit
О
чёрт,
что
это
RBJAN
is
binnen
brotha
stijg
die
shit
RBJAN
здесь,
брат,
подними
это
дерьмо
Ah
yes,
broertje
van
Flexx
Ах
да,
братишка
Flexx
En
je
weet
het,
betaal
nooit
een
hoertje
voor
seks
И
ты
знаешь,
никогда
не
плати
проститутке
за
секс
Smoke
met
al
mijn
matties
Курим
со
всеми
моими
корешами
High
time
Hassies
Время
кайфа,
дорогуша
Zachies
veeg
ik
de
life
voor
die
bakkies
Малышку
я
легко
обведу
вокруг
пальца
ради
тачки
We
gaan
voor
de
dope
Мы
идём
за
дозой
Kheb
mijn
ogen
op
de
prijs
Мои
глаза
нацелены
на
приз
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Dat
is
mooier
dan
Parijs
Он
прекраснее
Парижа
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Dat
is
mooier
dan
Parijs
Он
прекраснее
Парижа
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Het
Mokums
paradijs
Амстердамский
рай
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Dat
is
mooier
dan
Parijs
Он
прекраснее
Парижа
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Okéee
jonge
daar
gaan
we
weer
Окей,
парень,
поехали
снова
Deze
keer
me
stad
die
ik
presenteer
На
этот
раз
представляю
свой
город
Amsterdam,
de
bom,
daar
gaat
het
om
Амстердам,
бомба,
вот
в
чём
дело
Houd
van
deze
plek
Люблю
это
место
Oost
west
thuis
best
В
гостях
хорошо,
а
дома
лучше
Zit
ik
lekker
met
de
fles
Отдыхаю
с
бутылкой
Neem
een
sip
en
rol
een
tip
Делаю
глоток
и
кручу
косяк
Voor
het
wietje
die
ik
test
Для
травки,
которую
тестирую
Geen
stress
ik
zeg
Без
стресса,
говорю
я
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Het
gebeurd
hier
allemaal
Здесь
всё
происходит
De
stad
waar
alles
kan
Город,
где
всё
возможно
Rechtstreeks
uit
het
hart
Прямо
из
сердца
En
op
volle
kracht
elke
dag
И
на
полную
мощность
каждый
день
Genieten
van
de
stad
Наслаждаюсь
городом
Der
is
van
alles
wat
Здесь
есть
всё
Ik
ben
zeker
op
veel
plekken
geweest
Я
был
во
многих
местах
Maar
van
al
die
plekken
houd
ik
van
Amsterdam
het
meest
Но
из
всех
этих
мест
я
больше
всего
люблю
Амстердам
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Dat
is
mooier
dan
Parijs
Он
прекраснее
Парижа
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Het
Mokums
paradijs
Амстердамский
рай
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Dat
is
mooier
dan
Parijs
Он
прекраснее
Парижа
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Rechtstreeks
uit
de
hoofdstad
Прямо
из
столицы
Dis
nummer
1 dit
beloofd
wat
Это
номер
один,
это
кое-что
обещает
Een
hoger
niveau
met
een
flow
en
ik
show
Более
высокий
уровень
с
флоу,
и
я
показываю
Ben
een
pro
op
het
vlak
in
de
stad
waar
mijn
hart
ligt
Я
профи
в
этом
деле,
в
городе,
где
моё
сердце
Noord
of
ik
ga
stad
in
en
je
kunt
me
vinden
in
de
coffeeshop
Север
или
центр,
и
ты
можешь
найти
меня
в
кофешопе
Alleen
ik
zit
niet
met
een
coffee
kop
Только
я
не
с
чашкой
кофе
Ik
draai
mijn
skunk
en
zie
je
junk
hier
rookt
z′n
ploffie
op
Я
кручу
свой
скунс
и
вижу,
как
торчок
курит
свою
сигарету
Het
houdt
niet
op
Это
не
прекращается
Toch
ben
ik
trots
op
de
blocks
Тем
не
менее,
я
горжусь
районами
Geef
een
handtekening
en
een
box
van
de
Rocks
Даю
автограф
и
удар
от
Rocks
Schiet
een
paar
pics
met
een
paar
kids
Делаю
пару
фото
с
детьми
Luister
naar
hoe
ze
spitten
en
geef
een
paar
tips
(das
hoe
het
is)
Слушаю,
как
они
читают
рэп,
и
даю
пару
советов
(вот
так
всё
и
есть)
Proef
de
kracht
want
je
kan
het
allemaal
zien
Почувствуй
силу,
потому
что
ты
можешь
всё
это
увидеть
En
kom
je
ook
in
Amsterdam
laat
dan
je
motherfucking
A
zien
И
если
ты
тоже
окажешься
в
Амстердаме,
покажи
свою
чёртову
"А"
En
je
weet
dat
ik
geen
grap
maak
И
ты
знаешь,
что
я
не
шучу
Hoef
je
niet
te
zeggen
welke
stad
Тебе
не
нужно
говорить,
какой
город
Ik
claim
je
kan
horen
dat
ik
plat
praat
Я
заявляю,
ты
можешь
слышать,
что
я
говорю
на
местном
диалекте
Geeneen
stad
of
een
ander
land
zit
zo
diep
in
mijn
hart
als
Amsterdam
Ни
один
город
или
другая
страна
не
запали
мне
в
душу
так,
как
Амстердам
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Dat
is
mooier
dan
Parijs
Он
прекраснее
Парижа
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Het
Mokums
paradijs
Амстердамский
рай
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Dat
is
mooier
dan
Parijs
Он
прекраснее
Парижа
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Geef
mij
maar
Amsterdam
Дай
мне
Амстердам
Ik
ben
in
Amsterdam
geboren
Я
родился
в
Амстердаме
Tot
mijn
laatste
adem
blijf
ik
hier
До
последнего
вздоха
я
останусь
здесь
Helemaal
lam
je
kan
het
horen
Совершенно
пьян,
ты
можешь
это
слышать
Door
de
jajem
en
het
bier
Из-за
косяка
и
пива
Ik
leef
mijn
leven
als
een
schooier
Я
живу
своей
жизнью
как
бродяга
Lichte
zeden
en
vertier
Лёгкое
поведение
и
развлечения
Voor
de
temeijers
en
de
pooiers
Для
сутенёров
и
проституток
Ik
blijf
mijn
hele
leven
hier
Я
останусь
здесь
на
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arbijan Hakopians, Rocky Ursus Soekha, Harry Robert Fidanque, Khalid Tiba, Twan Van Steenhoven
Attention! Feel free to leave feedback.