Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letsagetabitarockin
Lass uns ein bisschen rocken
Letsagetabitarockin
Lass
uns
ein
bisschen
rocken
Why
can't
we
do
it
tonight?
Warum
können
wir
es
nicht
heute
Abend
tun?
Don't
wanna
go
home
still
a-knockin'
Will
noch
nicht
nach
Hause
gehen,
wo
es
noch
pocht
Tonight
it
wouldn't
seem
right
Heute
Nacht
käme
es
mir
nicht
richtig
vor
My
thirst
is
a
bitch
Mein
Durst
ist
höllisch
My
side's
got
a
stitch
Ich
hab'
Seitenstechen
I'm
ready
to
drop
Ich
bin
fix
und
fertig
But
I
don't
wanna
stop
Aber
ich
will
nicht
aufhören
'Cause
rockin'
the
the
knocking
Denn
das
Rocken
zum
Pochen
Of
the
beating
in
my
vein
Des
Pulses
in
meinen
Adern
Is
heightening
the
frightening
Steigert
die
Spannung
So
life
don't
seem
the
same
Sodass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
scheint
Don't
need
the
poking
toking
Brauch'
nicht
das
Gepiekse
und
Gequalme
Of
the
snuff-it-stuff-it
game
Des
Schnupf-es-stopf-es-Spiels
To
get
a
sheet
of
lightning
Um
einen
Blitz
zu
kriegen
For
the
inside
of
my
brain
Für
das
Innere
meines
Gehirns
Letsagetabitarockin
Lass
uns
ein
bisschen
rocken
It's
only
rolling
while
we
can
Wir
rocken
nur,
solange
wir
können
I
think
I'm
through
with
all
the
talking
Ich
glaub',
ich
bin
fertig
mit
all
dem
Reden
My
tongue's
been
getting
out
of
hand
Meine
Zunge
ist
außer
Kontrolle
geraten
I
tried
everything
Ich
hab'
alles
versucht
To
make
my
nerves
sing
Um
meine
Nerven
zum
Singen
zu
bringen
Scientifically
now
Wissenschaftlich
gesehen,
jetzt
If
you
wanna
know
how
Falls
du
wissen
willst,
wie
'Cause
rockin'
to
the
knocking
Denn
das
Rocken
zum
Pochen
Of
the
beating
in
my
vein
Des
Pulses
in
meinen
Adern
Is
heightening
the
frightening
Steigert
die
Spannung
So
life
don't
seem
the
same
Sodass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
scheint
Don't
need
the
poking
toking
Brauch'
nicht
das
Gepiekse
und
Gequalme
Of
the
snuff-it-stuff-it
game
Des
Schnupf-es-stopf-es-Spiels
To
get
a
sheet
a
lightning
Um
einen
Blitz
zu
kriegen
For
the
the
inside
of
my
brain
Für
das
Innere
meines
Gehirns
Letsagetabitarockin
Lass
uns
ein
bisschen
rocken
Just
to
hear
my
girl
sigh
Nur
um
mein
Mädchen
seufzen
zu
hören
Makes
me
jelly
in
the
middle
Macht
mich
innen
ganz
weich
Better
than
any
pill
you
buy
Besser
als
jede
Pille,
die
du
kaufen
kannst
My
thirst
is
a
bitch
Mein
Durst
ist
höllisch
My
side's
got
a
stitch
Ich
hab'
Seitenstechen
I'm
ready
to
drop
Ich
bin
fix
und
fertig
But
I
don't
wanna
stop
Aber
ich
will
nicht
aufhören
'Cause
rockin'
to
the
knocking
Denn
das
Rocken
zum
Pochen
Of
the
beating
in
my
vein
Des
Pulses
in
meinen
Adern
Is
heightening
the
frightening
Steigert
die
Spannung
So
life
don't
seem
the
same
Sodass
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe
scheint
Don't
need
the
poking
toking
Brauch'
nicht
das
Gepiekse
und
Gequalme
Of
the
snuff-it-stuff-it-game
Des
Schnupf-es-stopf-es-Spiels
To
get
a
sheet
of
lightning
Um
einen
Blitz
zu
kriegen
For
the
inside
of
my
brain
Für
das
Innere
meines
Gehirns
Wow-wow-wow-wow!
Wow-wow-wow-wow!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Strummer, Richard Nother, Daniel Kelleher, Shane Michael Foote, Clive Timperley, Marwood Chesterton
Attention! Feel free to leave feedback.