The 1975 - Girls (Live from The O2, London, 12/16/2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The 1975 - Girls (Live from The O2, London, 12/16/2016)




Girls (Live from The O2, London, 12/16/2016)
Девчонки (Запись с концерта в The O2, Лондон, 16.12.2016)
Bite your face to spite your nose
Кусаешь себя за нос назло себе самой,
17 and a half years old
17 с половиной лет тебе всего,
Worrying about my brother finding out
Переживаешь, что узнает мой брат,
Where's the fun in doing what you're told?
Где же веселье, если делать все, как велят?
I said, "No!"
Я сказал: "Нет!"
"Oh give it a rest, I could persuade you"
"Да успокойся ты, я могу тебя уговорить"
"I'm not your typical, stoned 18 year old
не типичный обкуренный восемнадцатилетний,
Give me a night I'll make you"
Дай мне одну ночь, я тебя сделаю"
"I know you're looking for salvation in the
знаю, ты ищешь спасения в наш
secular age, but girl I'm not your saviour"
безбожный век, но, детка, я не твой спаситель"
Wrestle to the ground
Борюсь с тобой до изнеможения,
God help me now because
Господи, помоги мне сейчас, ведь
They're just girls breaking hearts
Это просто девчонки, разбивающие сердца,
Eyes bright, uptight, just girls
Глаза горят, напряжены, просто девчонки,
But she can't be what you need if she's 17
Но она не может быть той, кто тебе нужен, если ей 17,
They're just girls
Они просто девчонки,
They're just girls
Они просто девчонки.
A pair of frozen hands to hold
Пара замерзших рук, чтобы согреть,
Oh she's so southern so she feels the cold
О, она такая южанка, ей холодно, конечно,
One moment I was tearing off your blouse
Только что я срывал с тебя блузку,
Now you're living in my house
А теперь ты живешь в моем доме.
What happened to just messing around?
Что случилось с нашими играми?
I said, "Yo, I think you better go, I can't take you"
Я сказал: "Эй, думаю, тебе лучше уйти, я не могу с тобой больше",
"You just sit and get stoned with 30
"Ты просто сидишь и куришь с тридцатилетними
year olds and you think you've made it"
и думаешь, что чего-то добилась"
"Well, shouldn't you be fucking with
не лучше ли тебе трахаться с
somebody your age instead of making changes?"
ровесниками, вместо того чтобы менять свою жизнь?"
Wrestle to the ground
Борюсь с тобой до изнеможения,
God help me now because
Господи, помоги мне сейчас, ведь
They're just girls breaking hearts
Это просто девчонки, разбивающие сердца,
Eyes bright, uptight, just girls
Глаза горят, напряжены, просто девчонки,
But she can't be what you need if she's 17
Но она не может быть той, кто тебе нужен, если ей 17,
They're just girls
Они просто девчонки,
They're just girls
Они просто девчонки.
I told her from the start
Я говорил ей с самого начала,
Destined to be hard
Суждено быть тяжело,
I told her from the start
Я говорил ей с самого начала,
I'm breaking your heart
Я разобью тебе сердце,
Destined to be hard
Суждено быть тяжело,
I'll break your heart
Я разобью тебе сердце.
I said, "Yo, I think you better go, I can't take you"
Я сказал: "Эй, думаю, тебе лучше уйти, я не могу с тобой больше",
"I know you're looking for salvation in the
знаю, ты ищешь спасения в наш
secular age, but girl I'm not your saviour"
безбожный век, но, детка, я не твой спаситель"
"Well, shouldn't you be fucking with
не лучше ли тебе трахаться с
somebody your age instead of making changes?"
ровесниками, вместо того чтобы менять свою жизнь?"
Wrestle to the ground
Борюсь с тобой до изнеможения,
God help me now because
Господи, помоги мне сейчас, ведь
They're just girls breaking hearts
Это просто девчонки, разбивающие сердца,
Eyes bright, uptight, just girls
Глаза горят, напряжены, просто девчонки,
But she can't be what you need if she's 17
Но она не может быть той, кто тебе нужен, если ей 17,
They're just girls
Они просто девчонки,
They're just girls
Они просто девчонки.
'Cause they're just girls breaking hearts
Ведь это просто девчонки, разбивающие сердца,
Eyes bright, uptight, just girls
Глаза горят, напряжены, просто девчонки,
But she can't be what you need if she's 17
Но она не может быть той, кто тебе нужен, если ей 17,
They're just girls
Они просто девчонки,
They're just girls
Они просто девчонки.
'Cause they're just girls...
Ведь это просто девчонки...
Just girls, they're just girls...
Просто девчонки, они просто девчонки...





Writer(s): ROSS MACDONALD, ADAM HANN, MATTHEW HEALY, GEORGE DANIEL


Attention! Feel free to leave feedback.