The 1975 - If You're Too Shy (Let Me Know) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22) - translation of the lyrics into German




If You're Too Shy (Let Me Know) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
Wenn du zu schüchtern bist (Lass es mich wissen) (Live aus dem Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
Alright, now we're cookin'
Also, jetzt läuft's
How you feelin', New York?
Wie fühlst du dich, New York?
I see her online (what?)
Ich sehe sie online (was?)
All the time (that's right)
Die ganze Zeit (genau)
I'm trying not to stare down there
Ich versuche, nicht nach unten zu starren
While she talks about her tough time (how you feelin'?)
Während sie über ihre schwere Zeit spricht (wie fühlst du dich?)
Girl of your dreams (what?)
Mädchen deiner Träume (was?)
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
There's something 'bout her stare that makes you nervous
Es ist etwas an ihrem Blick, das dich nervös macht
And you say things that you don't mean
Und du sagst Dinge, die du nicht so meinst
Well, I found a motel, called up the twins
Nun, ich fand ein Motel, rief die Zwillinge an
It's seven in the morning, so they won't let me in
Es ist sieben Uhr morgens, also lassen sie mich nicht rein
I need to get back, I've gotta see the girl on the screen
Ich muss zurück, ich muss das Mädchen auf dem Bildschirm sehen
Let's do it, New York, here we go!
Los geht's, New York, hier kommt's!
"Maybe I would like you better if you took off your clothes
"Vielleicht würde ich dich mehr mögen, wenn du deine Kleider ausziehst
I'm not playing with you, baby, I think that you should give it a go" (that's right, baby)
Ich mache keine Witze, Baby, ich denke, du solltest es versuchen" (genau, Baby)
She said, "Maybe I would like you better if you took off your clothes
Sie sagte: "Vielleicht würde ich dich mehr mögen, wenn du deine Kleider ausziehst
I wanna see and stop thinking, if you're too shy then let me
Ich will sehen und aufhören zu denken, wenn du zu schüchtern bist, dann lass es mich
Too shy then let me know" (that's right)
Zu schüchtern, dann lass es mich wissen" (genau)
I've been wearing nothing every time I call you
Ich habe jedes Mal nichts angehabt, wenn ich dich anrufe
And I'm starting to feel weird about it
Und ich fange an, mich komisch dabei zu fühlen
Oh, sometimes it's better if you think about it
Oh, manchmal ist es besser, wenn du darüber nachdenkst
But this time, I think I'm gonna drink through it
Aber dieses Mal, denke ich, werde ich es durchtrinken
I see her online, and I don't think that I should be calling
Ich sehe sie online, und ich denke nicht, dass ich anrufen sollte
All the time, I just wanted a happy ending
Die ganze Zeit, ich wollte nur ein Happy End
I'm pretending I don't care 'bout her stare
Ich tue so, als ob ihr Blick mir egal wäre
While she's giving me a tough time (oh no)
Während sie mir eine schwere Zeit bereitet (oh nein)
And I found a motel, but it looked like the bins
Und ich fand ein Motel, aber es sah aus wie Mülltonnen
I think there'd been a murder, 'cause we couldn't get in
Ich glaube, es gab einen Mord, weil wir nicht reinkamen
I need to get back, I've gotta see the girl on the screen
Ich muss zurück, ich muss das Mädchen auf dem Bildschirm sehen
Oh, one more time, let's go!
Oh, noch einmal, los geht's!
"Maybe I would like you better if you took off your clothes (you got it)
"Vielleicht würde ich dich mehr mögen, wenn du deine Kleider ausziehst (du hast es verstanden)
I'm not playing with you, baby, I think that you should give it a go" (yeah)
Ich mache keine Witze, Baby, ich denke, du solltest es versuchen" (ja)
She said, "Maybe I would like you better if you took off your clothes
Sie sagte: "Vielleicht würde ich dich mehr mögen, wenn du deine Kleider ausziehst
I wanna see and stop thinking, if you're too shy then let me
Ich will sehen und aufhören zu denken, wenn du zu schüchtern bist, dann lass es mich
(Too shy then let me know) Let's do it, baby
(Zu schüchtern, dann lass es mich wissen) Los geht's, Baby
(But if you're too shy then let me know) Hey, Waughy, hey, c'mon, c'mon, go, go, go!
(Aber wenn du zu schüchtern bist, dann lass es mich wissen) Hey, Waughy, hey, komm schon, komm schon, los, los, los!
Ladies and gentlemen, John fucking Waugh!
Meine Damen und Herren, John fucking Waugh!
(I see her online
(Ich sehe sie online
All the time)
Die ganze Zeit)
Let me hear you!
Lasst mich euch hören!
Alright!
Also!
This is a party, let's go!
Das ist eine Party, los geht's!
"Maybe I would like you better if you took off your clothes
"Vielleicht würde ich dich mehr mögen, wenn du deine Kleider ausziehst
I'm not playing with you, baby, I think that you should give it a go"
Ich mache keine Witze, Baby, ich denke, du solltest es versuchen"
She said, "Maybe I would like you better if you took off your clothes
Sie sagte: "Vielleicht würde ich dich mehr mögen, wenn du deine Kleider ausziehst
I wanna see and stop thinking, if you're too shy then let me
Ich will sehen und aufhören zu denken, wenn du zu schüchtern bist, dann lass es mich
Too shy then let me know" (bam, bam, bam)
Zu schüchtern, dann lass es mich wissen" (bam, bam, bam)
Hi, one, two
Hallo, eins, zwei
Hello, everybody!
Hallo, alle zusammen!
Alright, okay
Also, okay
Welcome to "The 1975 At Their Very Best"
Willkommen zu "The 1975 At Their Very Best"





Writer(s): Adam Hann, Ross Macdonald, George Bedford Daniel, Matthew Timothy Healy


1 The 1975 (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
2 Oh Caroline (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
3 Part of the Band (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
4 Happiness (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
5 All I Need To Hear (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
6 I’m In Love With You (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
7 fallingforyou (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
8 I Like America & America Likes Me (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
9 When We Are Together (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
10 TOOTIMETOOTIMETOOTIME (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
11 About You (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
12 Me & You Together Song (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
13 Somebody Else (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
14 Robbers (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
15 Love It If We Made It (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
16 Paris (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
17 The Sound (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
18 Sex (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
19 Give Yourself a Try (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
20 Consumption (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
21 Roadkill (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
22 Looking For Somebody (To Love) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
23 If You're Too Shy (Let Me Know) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
24 It's Not Living (If It's Not With You) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
25 I Always Wanna Die (Sometimes) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)

Attention! Feel free to leave feedback.