Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving Someone
Любить кого-то
Yeah,
yeah
loving
someone
Да,
да,
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
loving
someone
Да,
ты
должна
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be-
Да,
ты
должна-
My
heart
is
telling
me
the
telly
isn't
telling
me
anything
Мое
сердце
говорит
мне,
что
телик
мне
ничего
не
говорит
I
need,
but
it
needs
to
keep
selling
me
Что
мне
нужно,
но
он
должен
продолжать
мне
что-то
продавать
Besides
celebrities
lacking
in
integrity
Кроме
того,
знаменитости,
лишенные
честности
Holding
up
the
status
quo
instead
of
showing
the
kids
Поддерживают
статус-кво,
вместо
того,
чтобы
показывать
детям
That
they
matter,
who
are
they
gonna
batter
next?
Что
они
значат,
кого
они
будут
травить
дальше?
Just
keep
holding
their
necks
and
keep
selling
them
sex
Просто
продолжать
держать
их
за
горло
и
продавать
им
секс
It's
better
if
we
keep
them
perplexed
Лучше,
если
мы
будем
держать
их
в
замешательстве
It's
better
if
we
make
them
want
the
opposite
sex
Лучше,
если
мы
заставим
их
хотеть
противоположный
пол
Disenfranchised
young
criminal
minds
in
a
car
park
beside
Лишенные
прав
молодые
преступные
умы
на
парковке
рядом
Where
your
nan
resides
are
not
slow
С
тем
местом,
где
живет
твоя
бабушка,
не
тупые
They've
just
never
been
shown
that
you
should
be-
Им
просто
никогда
не
показывали,
что
ты
должна-
Loving
someone
Любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
loving
someone
Да,
ты
должна
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
We're
all
human,
we're
just
like
you
man
Мы
все
люди,
мы
такие
же,
как
ты
We're
sentient
or
something
or
other
I
can't
remember,
whatever
Мы
разумные
или
что-то
в
этом
роде,
я
не
помню,
неважно
We
shouldn't
have
people
afloat
У
нас
не
должно
быть
людей
на
плаву
If
it
were
safer
on
the
ground,
we
wouldn't
be
on
a
boat
Если
бы
на
земле
было
безопаснее,
мы
бы
не
были
в
лодке
Charlatan
telepathy
exploiting
insecurity
and
praying
on
the
purity
Шарлатанская
телепатия,
эксплуатирующая
неуверенность
и
молящаяся
на
чистоту
Of
grief
and
its
simplicity
but
I
know
that
maybe
I'm
too
skeptical
Горя
и
его
простоту,
но
я
знаю,
что,
возможно,
я
слишком
скептичен
Even
Guy
Debord
needed
spectacles,
you
see
Даже
Ги
Дебор
нуждался
в
очках,
понимаешь
I'm
the
Greek
economy
of
cashing
intellectual
cheques
Я
— греческая
экономика
обналичивания
интеллектуальных
чеков
And
I'm
trying
to
progress,
but
instead
of
selling
sex
И
я
пытаюсь
прогрессировать,
но
вместо
того,
чтобы
продавать
секс
And
I
think
I
should
be-
И
я
думаю,
что
я
должен-
Loving
someone
Любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
loving
someone
Да,
ты
должна
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
loving
someone
Да,
ты
должна
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
loving
someone
Да,
ты
должна
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
Да,
ты
должна
I
am
forever
in
alongside
the
boys
in
jumpers
Я
навсегда
вместе
с
парнями
в
свитерах
On
bikes
from
schools
and
cars
На
велосипедах
из
школ
и
машин
With
autumn
leaves
falling
sparse
across
the
mid-afternoon
С
осенними
листьями,
падающими
редко
в
середине
дня
She
blazed
about
how
Она
говорила
о
том,
как
Cultural
language
is
an
operating
system
Культурный
язык
— это
операционная
система
A
simple
interface
rendered
feeble
and
listless
Простой
интерфейс,
оказывающийся
слабым
и
апатичным
When
tested
with
divinity
or
a
true
understanding
При
столкновении
с
божественностью
или
истинным
пониманием
Of
the
human
condition
Человеческого
состояния
I
never
did
understand,
the
duality
of
art
and
reality
Я
никогда
не
понимал
двойственности
искусства
и
реальности
Living
life
and
treating
it
as
such
but
with
a
certain
disconnect
Жить
жизнью
и
относиться
к
ней
как
к
таковой,
но
с
определенным
отстранением
To
touch
that
cajoles
at
the
artist
with
comfort
and
abandon
К
прикосновению,
которое
ласкает
художника
комфортом
и
свободой
And
between
the
spires
and
rolling
roofs
of
the
white
city
И
между
шпилями
и
покатыми
крышами
белого
города
That
orange,
English
light
cast
only
one,
singular
shadow
Этот
оранжевый,
английский
свет
отбрасывал
только
одну,
единственную
тень
For
you
are
not
beside
but
within
me
Ибо
ты
не
рядом,
а
внутри
меня
Loving
someone
Любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
loving
someone
Да,
ты
должна
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
loving
someone
Да,
ты
должна
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Yeah,
you
should
be
loving
someone
Да,
ты
должна
любить
кого-то
Oh,
oh,
loving
someone
О,
о,
любить
кого-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Macdonald, Adam Hann, George Daniel, Matthew Healy
Attention! Feel free to leave feedback.