Lyrics and translation The 1975 - M.O.N.E.Y.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink
slow
to
feed
the
nose,
you
know
he
likes
to
get
blown
Пей
медленно,
дорогая,
чтобы
нос
твой
не
капал,
ты
же
знаешь,
он
любит
пускать
пыль
в
глаза.
Has
he
got
enough
money
to
spend?
Хватит
ли
у
него
денег,
чтобы
тратить?
Leave?
No,
he's
to
and
fro,
he
doesn't
like
it
when
the
girls
go
Уйти?
Нет,
он
мечется
туда-сюда,
ему
не
нравится,
когда
девушки
уходят.
Has
he
got
enough
money
to
spend?
Хватит
ли
у
него
денег,
чтобы
тратить?
It's
going
off
'cause
they're
not
gonna
let
him
in
Всё
идёт
наперекосяк,
потому
что
его
не
пускают
внутрь.
Two
and
a
half,
the
boy
is
rushing
out
his
skin
Два
с
половиной
промилле,
парень
готов
выпрыгнуть
из
кожи.
He's
got
his
charm
with
the
girls
that
are
smoking
Он
весь
шарм
растрачивает
на
курящих
девушек.
He
takes
her
arm,
jumps
the
bar
and
now
he's
in
Он
берёт
её
под
руку,
перепрыгивает
через
барную
стойку,
и
вот
он
уже
внутри.
Drink
slow
to
feed
the
nose,
you
know
he
likes
to
get
blown
Пей
медленно,
дорогая,
чтобы
нос
твой
не
капал,
ты
же
знаешь,
он
любит
пускать
пыль
в
глаза.
Has
he
got
enough
money
to
spend?
Хватит
ли
у
него
денег,
чтобы
тратить?
Leave?
No,
he's
to
and
fro,
he
doesn't
like
it
when
the
girls
go
Уйти?
Нет,
он
мечется
туда-сюда,
ему
не
нравится,
когда
девушки
уходят.
Has
he
got
enough
money
to
spend?
Хватит
ли
у
него
денег,
чтобы
тратить?
A
broken
half
a
glass
has
opened
up
his
chin
Разбитый
стакан
рассёк
ему
подбородок.
He
thinks
he's
hard,
a
powdered
mouth
that
tastes
of
gin
Он
думает,
что
он
крутой,
с
запачканным
порошком
ртом,
со
вкусом
джина.
He's
just
been
barred
for
that
blues
he
was
smoking
Его
только
что
выгнали
за
ту
дурь,
которую
он
курил.
And
then
he
barks,
"It's
my
car
I'm
sleeping
in"
А
потом
он
рявкает:
"Это
моя
машина,
я
буду
спать
в
ней".
Tabs
with
unlimited
O's
Таблетки
с
бесконечным
количеством
нолей.
New
clothes,
bloody
nose
Новая
одежда,
кровь
из
носа.
Powders
and
walking
back
home
Порошки
и
дорога
домой
пешком.
Has
he
got
enough
weed?
No
Хватит
ли
у
него
травы?
Нет.
Broken
phone,
retching
on
the
floor
alone
Разбитый
телефон,
рвота
на
полу,
он
совсем
один.
And
I
can't
believe
that
we're
talking
'bout
him
И
я
не
могу
поверить,
что
мы
говорим
о
нём.
"I'm
searching
you,
mate,
your
jaw's
all
over
the
place"
"Я
обыскиваю
тебя,
приятель,
твоя
челюсть
ходуном
ходит".
Can't
talk,
quick
slap
in
the
face
Не
может
говорить,
быстрая
пощёчина.
Yes,
I
threw
a
nut,
but
your
friend's
a
case
Да,
я
повёл
себя
как
псих,
но
твой
друг
тот
ещё
фрукт.
Why
you
singling
him
out,
is
it
because
of
his
race?
Почему
ты
выделяешь
его,
это
из-за
его
расы?
"Look,
the
dog
won't
bark
if
you
don't
lark
about"
"Слушай,
собака
не
укусит,
если
ты
не
будешь
её
дразнить".
M-O-N-E-Y's
me
Д-Е-Н-Ь-Г-И
- это
я.
M-O-N-E-Y's
me
Д-Е-Н-Ь-Г-И
- это
я.
M-O-N-E-Y's
me
Д-Е-Н-Ь-Г-И
- это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW TIMOTHY HEALY, ADAM BRIAN THOMAS HANN, GEORGE BEDFORD DANIEL, ROSS STEWART MACDONALD
Album
The 1975
date of release
02-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.