The 1975 - Me & You Together Song (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22) - translation of the lyrics into German




Me & You Together Song (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
Ich & Du, Gemeinsam ein Lied (Live aus dem Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
Ah, we love you guys
Ah, wir lieben euch, Leute
(Hey)
(Hey)
I can't remember when we met
Ich kann mich nicht erinnern, wann wir uns trafen
Because she didn't have a top on (top on)
Weil sie kein Oberteil anhatte (Oberteil an)
I improvised a little bit
Ich improvisierte ein bisschen
She said my references were spot on (spot on)
Sie sagte, meine Anspielungen waren genau richtig (genau richtig)
"Can I take you for a drink?"
"Kann ich dich auf einen Drink einladen?"
She said, "Oh God, I'll have to think
Sie sagte: "Oh Gott, da muss ich überlegen
Because we're mates, it doesn't feel right" (feel right)
Weil wir Freunde sind, fühlt sich das nicht richtig an" (fühlt sich nicht richtig an)
I said, "It's cool," and "I was messing," but it's true
Ich sagte: "Ist cool", und "Ich habe nur Spaß gemacht", aber es ist wahr
Yeah, it's you, you're the one that makes me feel right
Ja, du bist es, du bist die Eine, bei der ich mich richtig fühle
Let me hear you!
Lasst mich euch hören!
I've been in love with her for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in sie verliebt
And I can't seem to get it right, what?
Und ich scheine es nicht richtig hinzubekommen, was?
I fell in love with her in stages
Ich habe mich in sie verliebt, in Phasen
My whole life (yeah!)
Mein ganzes Leben (ja!)
I had a dream where we had kids
Ich hatte einen Traum, in dem wir Kinder hatten
You would cook, I'd do the nappies (nappies)
Du würdest kochen, ich würde die Windeln wechseln (Windeln)
We went to Winter Wonderland
Wir gingen ins Winterwunderland
And it was shit, but we were happy (happy)
Und es war scheiße, aber wir waren glücklich (glücklich)
I'm sorry that I'm kinda queer, it's not as weird as it appears
Es tut mir leid, dass ich irgendwie komisch bin, es ist nicht so seltsam, wie es scheint
It's 'cause my body doesn't stop me (stop me)
Es liegt daran, dass mein Körper mich nicht aufhält (aufhält)
Oh, it's okay, lots of people think I'm gay
Oh, es ist okay, viele Leute denken, ich bin schwul
But we're friends, so it's cool, why would it not be? (Not be)
Aber wir sind Freunde, also ist es cool, warum sollte es das nicht sein? (Nicht sein)
New York!
New York!
I've been in love with her for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in sie verliebt
And I can't seem to get it right
Und ich scheine es nicht richtig hinzubekommen
I fell in love with her in stages
Ich habe mich in sie verliebt, in Phasen
My whole life
Mein ganzes Leben
Let's do it!
Los geht's!
There's been no way for me to say
Es gab für mich keine Möglichkeit zu sagen
That I felt a certain way in stages, oh
Dass ich mich auf eine bestimmte Weise gefühlt habe, in Phasen, oh
I think the story needs more pages, why is that?
Ich denke, die Geschichte braucht mehr Seiten, warum ist das so?
I've been in love with her for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in sie verliebt
(And ages) and ages
(Und Ewigkeiten) und Ewigkeiten
I've been in love with her for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in sie verliebt
(And ages) ages, let's go!
(Und Ewigkeiten) Ewigkeiten, los geht's!
I've been in love with her for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in sie verliebt
Ages, and ages
Ewigkeiten, und Ewigkeiten
I've been in love with her for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in sie verliebt
Ages, oh, ages (let's go!)
Ewigkeiten, oh, Ewigkeiten (los geht's!)
I've been in love with you for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in dich verliebt
Ages, and ages
Ewigkeiten, und Ewigkeiten
I've been in love with you for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in dich verliebt
Ages, ages
Ewigkeiten, Ewigkeiten
I've been in love with you for ages
Ich bin seit Ewigkeiten in dich verliebt
Ah, yeah
Ah, ja
You know the thing is with us, ladies and gentlemen?
Wisst ihr, was das Ding mit uns ist, meine Damen und Herren?
You know the thing is with us?
Wisst ihr, was das Ding mit uns ist?





Writer(s): Ross Stewart Macdonald, Adam Brian Thomas Hann, Matthew Timothy Healy, George Bedford Daniel


1 The 1975 (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
2 Oh Caroline (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
3 Part of the Band (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
4 Happiness (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
5 All I Need To Hear (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
6 I’m In Love With You (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
7 fallingforyou (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
8 I Like America & America Likes Me (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
9 When We Are Together (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
10 TOOTIMETOOTIMETOOTIME (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
11 About You (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
12 Me & You Together Song (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
13 Somebody Else (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
14 Robbers (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
15 Love It If We Made It (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
16 Paris (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
17 The Sound (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
18 Sex (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
19 Give Yourself a Try (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
20 Consumption (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
21 Roadkill (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
22 Looking For Somebody (To Love) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
23 If You're Too Shy (Let Me Know) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
24 It's Not Living (If It's Not With You) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
25 I Always Wanna Die (Sometimes) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)

Attention! Feel free to leave feedback.