The 1975 - When We Are Together (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22) - translation of the lyrics into German




When We Are Together (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
Wenn Wir Zusammen Sind (Live aus dem Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
Our first kiss was Christmas in the Walmart toy department
Unser erster Kuss war Weihnachten in der Spielzeugabteilung von Walmart
She said, "I should take you with me when I leave"
Sie sagte: "Ich sollte dich mitnehmen, wenn ich gehe"
We were searchin' New York for a fancy, new apartment
Wir suchten in New York nach einer schicken, neuen Wohnung
She said, "Central Park is Sea World for trees"
Sie sagte: "Der Central Park ist wie Sea World für Bäume"
And you ask about the cows, wearing my sweater
Und du fragst nach den Kühen, während du meinen Pullover trägst
It's something 'bout the weather that makes them lie down (let me hear you)
Es ist etwas am Wetter, das sie dazu bringt, sich hinzulegen (lasst mich euch hören)
And the only time I feel I might get better is when we are together
Und die einzige Zeit, in der ich mich vielleicht besser fühle, ist, wenn wir zusammen sind
I like socks with sandals, she's more into scented candles
Ich mag Socken mit Sandalen, sie steht mehr auf Duftkerzen
Oh, I'll never get that smell out of my bag
Oh, ich werde diesen Geruch nie aus meiner Tasche bekommen
It was poorly handled, the day we both got canceled
Es war schlecht gehandhabt, der Tag, an dem wir beide gecancelt wurden
Because I'm a racist, and you're some kind of slag
Weil ich ein Rassist bin und du irgendeine Art von Schlampe
And you ask about the cows, wearing my sweater
Und du fragst nach den Kühen, während du meinen Pullover trägst
You said it's something 'bout the weather that makes them lie down
Du sagtest, es ist etwas am Wetter, das sie dazu bringt, sich hinzulegen
And the only time I feel I might get better is when we are together
Und die einzige Zeit, in der ich mich vielleicht besser fühle, ist, wenn wir zusammen sind
"I'm better at writing" was just a way to get you biting, oh
"Ich bin besser im Schreiben" war nur ein Weg, um dich zum Anbeißen zu bringen, oh
The truth is that our egos are absurd
Die Wahrheit ist, dass unsere Egos absurd sind
I thought we were fighting, but it seems I was gaslighting you
Ich dachte, wir streiten uns, aber es scheint, ich habe dich manipuliert
I didn't know that it had its own word
Ich wusste nicht, dass es dafür ein eigenes Wort gibt
You still ask about the cows, wearing my sweater
Du fragst immer noch nach den Kühen, während du meinen Pullover trägst
It's something 'bout the weather that makes them lie down
Es ist etwas am Wetter, das sie dazu bringt, sich hinzulegen
And the only time I feel I might get better is when we are together
Und die einzige Zeit, in der ich mich vielleicht besser fühle, ist, wenn wir zusammen sind
And you ask about the cows, wearing my sweater
Und du fragst nach den Kühen, während du meinen Pullover trägst
It's something 'bout the weather that makes them lie down
Es ist etwas am Wetter, das sie dazu bringt, sich hinzulegen
And the only time I feel I might get better is when we are together
Und die einzige Zeit, in der ich mich vielleicht besser fühle, ist, wenn wir zusammen sind
Ah, that's very nice
Ah, das ist sehr schön
Ladies and gentlemen, give it up for my best friends here, right here
Meine Damen und Herren, gebt Applaus für meine besten Freunde hier, genau hier
Give it up for John on the saxophone
Gebt Applaus für John am Saxophon
Give it up for Polly on the guitar and the keys and the singing
Gebt Applaus für Polly an der Gitarre, den Keyboards und dem Gesang
Give it up for Rebekah on the percussion, everybody, please, please
Gebt Applaus für Rebekah an der Percussion, bitte, bitte
Ladies and gentlemen, give it up for Mr. Adam Hann
Meine Damen und Herren, gebt Applaus für Herrn Adam Hann
Ladies and gentlemen, give it up for George, man
Meine Damen und Herren, gebt Applaus für George, Mann
Give it up for my oldest friend in the whole world, Mr. Jaime Squire on the keyboards
Gebt Applaus für meinen ältesten Freund auf der ganzen Welt, Herrn Jaime Squire an den Keyboards
And of course, give it up for Ross, ladies and gentlemen
Und natürlich, gebt Applaus für Ross, meine Damen und Herren
And you ask about the cows, wearing my sweater
Und du fragst nach den Kühen, während du meinen Pullover trägst
It's something 'bout the weather that makes them lie down
Es ist etwas am Wetter, das sie dazu bringt, sich hinzulegen
And the only time I feel I might get better is when we are together
Und die einzige Zeit, in der ich mich vielleicht besser fühle, ist, wenn wir zusammen sind
Is when we are together
Ist, wenn wir zusammen sind
Retro- yeah, thank you
Retro- ja, danke
Eh, re- sh, just give me a minute
Äh, wieder- äh, gib mir nur eine Minute





Writer(s): George Daniel, Matthew Timothy Healy, Robert Milton


1 The 1975 (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
2 Oh Caroline (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
3 Part of the Band (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
4 Happiness (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
5 All I Need To Hear (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
6 I’m In Love With You (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
7 fallingforyou (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
8 I Like America & America Likes Me (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
9 When We Are Together (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
10 TOOTIMETOOTIMETOOTIME (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
11 About You (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
12 Me & You Together Song (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
13 Somebody Else (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
14 Robbers (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
15 Love It If We Made It (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
16 Paris (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
17 The Sound (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
18 Sex (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
19 Give Yourself a Try (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
20 Consumption (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
21 Roadkill (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
22 Looking For Somebody (To Love) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
23 If You're Too Shy (Let Me Know) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
24 It's Not Living (If It's Not With You) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)
25 I Always Wanna Die (Sometimes) (Live from Madison Square Garden, New York, 07.11.22)

Attention! Feel free to leave feedback.