Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
she
mistakes
my
name
Когда
ты
путаешь
мое
имя,
I
see
the
light
come
around
Я
вижу,
как
вокруг
все
озаряется
светом.
And
strange
as
it
seems,
I'm
bursting
at
the
seams
И
как
ни
странно,
я
готов
лопнуть
от
счастья.
Oh,
I've
got
a
woman
now
О,
теперь
у
меня
есть
женщина.
Her
wallet
photos
don't
turn
me
on
Фотографии
в
твоем
кошельке
меня
не
заводят,
I
feel
her
hand
come
around
Я
чувствую,
как
твоя
рука
обвивает
меня.
And
her
stone-wash
denim
jeans
are
darker
than
they
seem
И
твои
джинсы
с
каменной
стиркой
темнее,
чем
кажутся.
Oh,
I've
got
a
woman
now
О,
теперь
у
меня
есть
женщина.
She
said,
"My
name
is
Eileen,
boy,
that's
all
you
need"
Ты
сказала:
"Меня
зовут
Эйлин,
парень,
это
все,
что
тебе
нужно
знать".
Oh,
and
this
one's
on
the
house,
I
don't
mind"
О,
и
этот
за
счет
заведения,
не
возражаю.
It
all
tastes
the
same
Все
на
вкус
одинаково,
But
boy,
there's
something
different
about
your
mouth
Но,
детка,
в
твоих
губах
есть
что-то
особенное.
You
try
chasing
dreams,
man,
it's
harder
than
it
seems
Пытаешься
гнаться
за
мечтами,
парень,
это
сложнее,
чем
кажется.
Oh,
I've
got
a
woman
now
О,
теперь
у
меня
есть
женщина.
Oh,
I've
got
a
woman
now
О,
теперь
у
меня
есть
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE BEDFORD DANIEL, MATTHEW TIMOTHY HEALY, ADAM BRIAN THOMAS HANN, ROSS STEWART MACDONALD
Album
Facedown
date of release
06-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.