Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Alright Yall
Fühlt Euch Gut, Leute
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Feelin'
all
right
on
a
party
night
Fühle
mich
gut
in
einer
Partynacht
Good
times
are
in
store,
everybody
get
hype
Gute
Zeiten
stehen
bevor,
alle,
werdet
wild
Motivation
of
your
body
is
what
we
do
best
Die
Motivation
deines
Körpers
ist
das,
was
wir
am
besten
können
With
lyrics
so
def
it's
above
the
rest
Mit
Texten,
die
so
fett
sind,
dass
sie
über
dem
Rest
stehen
New
Jack's
tryin'
to
change
but
you're
lame
to
the
game
New
Jack's
versuchen
sich
zu
ändern,
aber
ihr
seid
lahm
für
das
Spiel
Frontin'
like
you're
hard
with
a
fake
gold
chain
Täuscht
vor,
hart
zu
sein,
mit
einer
unechten
Goldkette
Tryin'
to
rock
the
mike
but
we're
on
the
ball
Versucht,
das
Mikro
zu
rocken,
aber
wir
sind
am
Ball
We
make
the
people
say,
say
Wir
bringen
die
Leute
dazu,
zu
sagen,
zu
sagen
Feel
all
right
y'all,
yeah,
yeah
Fühlt
euch
gut,
Leute,
yeah,
yeah
Feelin'
like
dynamite,
yeah,
yeah,
yeah
Fühle
mich
wie
Dynamit,
Süße,
yeah,
yeah,
yeah
Feel
all
right
y'all,
yeah,
yeah
Fühlt
euch
gut,
Leute,
yeah,
yeah
Feelin'
like
dynamite,
yeah,
yeah,
yeah
Fühle
mich
wie
Dynamit,
Süße,
yeah,
yeah,
yeah
They're
doggin'
my
mood
but
that's
all
right
Sie
machen
meine
Stimmung
schlecht,
aber
das
ist
in
Ordnung
Let
me
discuss
and
make
a
fuss
with
the
use
of
the
mike
Lass
mich
diskutieren
und
mit
dem
Mikrofon
für
Aufregung
sorgen
So
as
I
step
to
the
podium
and
cause
pandemonium
Also,
während
ich
auf
das
Podium
trete
und
Chaos
verursache
With
crowds
of
people,
rockin'
auditoriums
Mit
Menschenmengen,
die
Auditorien
rocken
Screamin',
yellin',
swayin'
while
I'm
sayin'
Schreiend,
brüllend,
schwankend,
während
ich
sage
My
verbal
expression
while
the
music
is
playin'
Mein
verbaler
Ausdruck,
während
die
Musik
spielt
This
is
for
all
of
y'all,
I
hope
you
like
Das
ist
für
euch
alle,
ich
hoffe,
es
gefällt
euch
This
is
designed
to
make
you
feel
all
right
Das
ist
dazu
bestimmt,
dass
ihr
euch
gut
fühlt
Feel
all
right
y'all,
yeah,
yeah
Fühlt
euch
gut,
Leute,
yeah,
yeah
Feelin'
like
dynamite,
yeah,
yeah,
yeah
Fühle
mich
wie
Dynamit,
Süße,
yeah,
yeah,
yeah
Feel
all
right
y'all,
yeah,
yeah
Fühlt
euch
gut,
Leute,
yeah,
yeah
We
feel
like
dynamite,
yeah,
yeah,
yeah
Wir
fühlen
uns
wie
Dynamit,
Süße,
yeah,
yeah,
yeah
You
try
to
out
recite
me
but
that's
not
likely
Du
versuchst,
mich
zu
überbieten,
aber
das
ist
unwahrscheinlich
I
can
tell
whether
or
not
if
you
hate
or
if
you
like
me
Ich
kann
erkennen,
ob
du
mich
hasst
oder
magst
'Cause
above
all
I
arise,
so
don't
you
be
surprised
Denn
über
allem
erhebe
ich
mich,
also
sei
nicht
überrascht
When
I
get
recognition
from
the
public
eye
Wenn
ich
Anerkennung
von
der
Öffentlichkeit
bekomme
And
I'll
do
all
the
things
that
the
people
like
Und
ich
werde
all
die
Dinge
tun,
die
die
Leute
mögen
Kid
Ice
will
excite
you
when
he's
on
the
mike
Kid
Ice
wird
dich
begeistern,
wenn
er
am
Mikrofon
ist
It's
time
to
act
ill
and
get
on
the
ball
Es
ist
Zeit,
sich
krank
zu
benehmen
und
in
Fahrt
zu
kommen
Everybody
in
the
place
scream
out
and
say
Alle
im
Raum
schreien
und
sagen
Feel
all
right
y'all,
yeah,
yeah
Fühlt
euch
gut,
Leute,
yeah,
yeah
Feelin'
like
dynamite,
yeah,
yeah,
yeah
Fühle
mich
wie
Dynamit,
Süße,
yeah,
yeah,
yeah
Feel
all
right
y'all,
yeah,
yeah
Fühlt
euch
gut,
Leute,
yeah,
yeah
Feelin'
like
dynamite,
yeah,
yeah,
yeah
Fühle
mich
wie
Dynamit,
Süße,
yeah,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Luther Campbell, Chris Wongwon
Attention! Feel free to leave feedback.