The 2 Live Crew - Bill So Horny (explicit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The 2 Live Crew - Bill So Horny (explicit)




Bill So Horny (explicit)
Билл такой озабоченный (непристойно)
() = sampled words
() = слова из сэмпла
(What'll we get for ten dollars?)
(Что мы получим за десять долларов?)
(Every t'ing you want.)
(Всё, что захочешь.)
(Everything?)
(Всё?)
(Every t'ing)
(Всё)
BILL: Monica?
БИЛЛ: Моника?
MONICA: Yes, Bill?
МОНИКА: Да, Билл?
B: Monica, what would you do for a job here at the White House?
Б: Моника, что бы ты сделала ради работы здесь, в Белом доме?
M: I'd do anything, Bill.
М: Я бы сделала всё, Билл.
B: Really?
Б: Правда?
M: Mm-hm.
М: Угу.
B: Well, do you swallow?
Б: Хорошо, а ты глотаешь?
M: I sure do, Bill.
М: Конечно, Билл.
B: You do?
Б: Правда?
M: Mm-hm.
М: Угу.
B: Well, what would you do with this cigar?
Б: Хорошо, а что бы ты сделала с этой сигарой?
M: Well why don't you let me show you, Billy.
М: Почему бы тебе не позволить мне показать тебе, Билли.
(Ooh! Don't do that, baby! Ahh!)
(Ох! Не делай этого, детка! Ааа!)
(Hold on this! Oh, sock it to me! Aaah!)
(Держи вот это! О, давай, сделай это! Ааа!)
Chorus (repeated during breakdowns)
Припев (повторяется во время проигрышей)
(Ahh! Me so horny!)
(Ааа! Мне так жарко!)
(Me love you long time!)
люблю тебя долгое время!)
Verse 1: Brother Marquis
Куплет 1: Брат Маркиз
Sittin' in my office with my dick on hard
Сижу в своём кабинете с твёрдым членом,
Fuckin' all the interns 'cause I'm the boss
Трах*ю всех стажёрок, потому что я босс.
Picked up the telephone to call one of my bitches
Снял трубку, чтобы позвонить одной из моих сучек,
Said, "What's up, Monica baby? Can you come and kiss it?"
Сказал: "Как дела, Моника, детка? Можешь прийти и поцеловать его?"
She arrived at the White House, knocked on the door,
Она приехала в Белый дом, постучала в дверь,
Threw her draws on the floor and said "Fuck me!" like a whore
Бросила свои трусики на пол и сказала: "Трах*и меня!" как шлюха.
"I'm a freak in heat, a dog without warning!
- похотливая сучка, собака без предупреждения!
Your dick is much bigger than Vernon Jordan's."
Твой член намного больше, чем у Вернона Джордана".
Chorus
Припев
BILL (during chorus): Now Monica ... Monica, c'mon, let's go into the
БИЛЛ (во время припева): Так, Моника... Моника, пошли в
Oval Office, girl. I just wanna break you off a lil' somethin' ... Come
Овальный кабинет, девочка. Я просто хочу угостить тебя кое-чем... Пошли.
On now, let's go ... well, you know we can go half on it, baby ...
Давай, пошли... ну, ты знаешь, мы можем разделить это пополам, детка...
Verse 2: Fresh Kid Ice
Куплет 2: Фреш Кид Айс
Gore always asks him why he sexes so much
Гор всегда спрашивает его, почему он так много занимается сексом.
It's the perks of being Prez; you always get a nut
Это привилегии президента; ты всегда получаешь своё.
Since you're married to Tipper, you shouldn't be sad
Раз уж ты женат на Типпер, тебе не стоит грустить.
Don't tell Hilary so she won't get mad
Не говори Хилари, чтобы она не злилась.
'Cause you know she'll be disgusted if he ever gets busted
Потому что ты знаешь, она будет в бешенстве, если его когда-нибудь поймают.
And Newt will be mad 'cause he didn't get the ass
И Ньют будет зол, потому что это не он получил свою долю.
He's a Prez in heat, a freak without warning
Он - похотливый президент, извращенец без предупреждения.
He loves oral sex, 'cause Bill so horny!
Он любит оральный секс, потому что Билл такой озабоченный!
Chorus
Припев
BILL (during chorus): Oh, Monica, I want you to come over here
БИЛЛ (во время припева): О, Моника, я хочу, чтобы ты подошла сюда
And break me off in the Oval Office, now ... di-did you bring your
И отработала по полной в Овальном кабинете... ты взяла свои
Presidential knee-pads? I'm ready to get my freak on, girl, I don't
президентские наколенники? Я готов повеселиться, девочка, не знаю, как ты...
Know about you ... I'm not a player no more, girl ... naw, I just
Я больше не бабник, девочка... нет, я просто
Crush a lot ...
много кого давлю...
Verse 3: Brother Marquis
Куплет 3: Брат Маркиз
You can say I'm a pervert or a desperate motherfucker
Можешь называть меня извращенцем или отчаявшимся ублюдком,
I'll hook you up with Paula and let you do each other
Я сведу тебя с Паулой, и вы займётесь друг другом.
I'll play with your mind just like it's a game
Я буду играть с твоим разумом, как будто это игра.
I'll call my homie Vernon so we can run a "train"
Я позову своего кореша Вернона, чтобы мы могли устроить "поезд".
And fuck Linda Tripp, 'cause I hate that bitch
И трах*ть Линду Трипп, потому что я ненавижу эту суку.
I even got her on tape sucking on my dick
У меня даже есть запись, как она сосёт мой член.
I'm a freak in heat, a dog without warning
Я - похотливый ублюдок, собака без предупреждения.
Hilary's my wife, but Monica baby, you're my woman
Хилари - моя жена, но Моника, детка, ты - моя женщина.
Chorus
Припев
BILL (during chorus): Oh Monica ... oh, I can't believe it's so
БИЛЛ (во время припева): О, Моника... о, не могу поверить, что это так
Good, girl ... I'm gonna have to take you to the next Democratic
хорошо, девочка... мне придётся взять тебя на следующий съезд Демократической партии...
Convention ... so you can hook up all the fellas ... this'll be good
чтобы ты могла переспать со всеми парнями... это будет полезно
For some vogues ... I can't believe this ... ohhh God ...
для некоторых модников... Не могу в это поверить... о Боже...
Breakdown:
Проигрыш:
(Mixx cuts and scratches "Hey, what's the matter, baby?")
(Скретчи и нарезки "Эй, что случилось, детка?")
Chorus
Припев
BILL (during chorus): Oh Monica, that's ... oh, that feels so goood!
БИЛЛ (во время припева): О, Моника, это... о, это так хорошо!
Ohh! Oh yes, ohhh! Oh! Ohh! Ohhhh! Oh yeah ... ohhh ... oh
О! О да, ооо! О! О! Оооо! О да... ооо... о
Yes! Oh ...
Да! О...
Verse 4: Fresh Kid Ice
Куплет 4: Фреш Кид Айс
It's true you weren't employed until you met Bill
Это правда, ты была безработной, пока не встретила Билла.
He made you an intern, and you ratted still
Он сделал тебя стажёркой, а ты всё равно настучала.
You tell your parents that he turned you out
Ты рассказала своим родителям, что он тебя развратил.
In the Oval Office of the White House
В Овальном кабинете Белого дома.
You said it yourself, you like it like he do
Ты сама сказала, тебе нравится, как он это делает.
You put your lips on his cigar, and kissed it too
Ты приложила губы к его сигаре и тоже поцеловала её.
He's a freak in heat; Janet Reno didn't warn 'em
Он - похотливый ублюдок; Джанет Рино не предупредила их.
He loves oral sex, 'cause Bill so horny!
Он любит оральный секс, потому что Билл такой озабоченный!
Chorus
Припев
Outro (repeated till end of track):
Концовка (повторяется до конца трека):
(Fuckie suckie)
(Пососи)
(Me fuckie suckie)
трахаю и сосу)
BILL (during chorus and outro): Monica, I can't believe you did this
БИЛЛ (во время припева и концовки): Моника, не могу поверить, что ты сделала это
To me! I gave you a job, woman! Dammit, why did you do this to me?
со мной! Я дал тебе работу, женщина! Чёрт возьми, зачем ты так со мной поступила?
Now what's America gonna think? I mean, it could've just been me,
Что теперь подумает Америка? Я имею в виду, это могло остаться между мной,
You, and my wife Hilary! No one had to know! You didn't have to go
тобой и моей женой Хилари! Никто не должен был знать! Тебе не нужно было идти и
Tell everybody, now! Ken Starr's on my case and ... bringin' up all
рассказывать всем, чёрт возьми! Кен Старр уже расследует моё дело... и поднимает всё
That Linda Tripp and Paula Jones and ... Jennifer Flowers stuff! My
то дерьмо с Линдой Трипп, Паулой Джонс и... Дженнифер Флауэрс! Моя
Wife won't even talk to me! Hilary! Hilary! Hilary -- Chelsea, tell
жена даже разговаривать со мной не хочет! Хилари! Хилари! Хилари - Челси, скажи
Your mom I'm talking to her! Hilary, talk to me, dammit! Cone on,
своей маме, что я с ней разговариваю! Хилари, поговори со мной, чёрт возьми! Давай,
Say somethin'! I'll blow somethin' up if you don't talk to me,
скажи что-нибудь! Я что-нибудь взорву, если ты не будешь со мной разговаривать,
Woman! I can't believe this! ... My career's in shambles ... but I
женщина! Не могу в это поверить!... Моя карьера разрушена... но я
Still love America!
всё ещё люблю Америку!
(Me so horny)
(Мне так жарко)






Attention! Feel free to leave feedback.