Lyrics and translation The 2 Live Crew - Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse)
Грязные детские стишки (Наркопритон)
(Brother
Marquis)
(Брат
Маркиз)
My
mama
and
your
mama
was
talking
little
shit
Моя
мамаша
с
твоей
мамашей
немного
поцапались,
My
mama
called
your
mama
a
bulldagging
ass
bitch
Моя
мамаша
назвала
твою
мамашу
блядью
тупорылой.
I
know
your
sister,
and
the
bitch
ain't
shit
Я
знаю
твою
сестру,
и
эта
сука
ни
на
что
не
годится.
She
slayed
me
and
all
the
boys
Она
ублажала
меня
и
всех
пацанов,
And
even
sucked
our
dicks
И
даже
сосала
наши
члены.
Jack
and
Jill
went
up
the
hill
to
have
a
little
fun
Джек
и
Джилл
поднялись
на
холм,
чтобы
немного
повеселиться.
Jack
got
mad,
kicked
Jill
in
the
ass
Джек
разозлился,
пнул
Джилл
под
зад,
Cause
she
couldn't
make
him
cum
Потому
что
она
не
смогла
заставить
его
кончить.
Mama
Bear
and
Papa
Bear
went
for
a
walk
through
the
forest
Мама-медведица
и
Папа-медведь
пошли
на
прогулку
по
лесу.
Mama
Bear
asked
Papa
Bear
could
he
eat
her
porridge
Мама-медведица
спросила
Папу-медведя,
не
хочет
ли
он
съесть
ее
кашу.
Papa
Bear
said
'shit
bitch,
you
must
think
I'm
sick
Папа-медведь
сказал:
«Какого
черта,
сука,
ты
что,
думаешь,
я
больной?
Just
get
down
here,
on
your
knees
Просто
спускайся
сюда,
на
колени,
And
suck
this
bear-ass
dick'
И
соси
этот
медвежий
член.
Abraham
Lincoln
was
a
good
old
man
Авраам
Линкольн
был
хорошим
стариком,
He
hopped
out
the
window
with
his
dick
in
his
hand
Он
выпрыгнул
из
окна
со
своим
членом
в
руке.
Said
'excuse
me
ladies,
I'm
doing
my
duty
Сказал:
«Прошу
прощения,
дамы,
я
выполняю
свой
долг,
So
pull
down
your
pants
and
give
me
some
boody'
Так
что
спускайте
штаны
и
дайте
мне
немного
любви».
(Fresh
Kid
Ice)
(Свежий
Кид
Айс)
There's
an
old
lady
who
lives
in
a
shoe
Жила-была
старушка,
которая
жила
в
башмаке,
Got
a
house
full
of
kids
don't
know
what
to
do
Был
у
нее
дом,
полный
детей,
и
она
не
знала,
что
делать.
She
sucked
and
fucked
all
the
niggas
around
Она
сосала
и
трахалась
со
всеми
ниггерами
в
округе,
When
it's
time
to
pay
rent
couldn't
none
be
found
А
когда
приходило
время
платить
за
аренду,
никого
нельзя
было
найти.
Little
miss
Muffet
sat
on
a
tuffet
Маленькая
мисс
Маффет
сидела
на
подушке,
With
her
legs
gapped
open
wide
Расставив
ноги
широко,
Up
came
a
spider,
looked
up
inside
her
Поднялся
паук,
заглянул
внутрь
нее
And
said
'that
pussy's
wide'
И
сказал:
«Вот
так
киска
широкая!»
Little
Jack
Horner
sat
in
a
corner
Маленький
Джек
Хорнер
сидел
в
углу,
Fucking
this
cutie
pie
Трахнул
эту
милашку,
Stuck
in
his
thumb,
made
the
bitch
cum
Засунул
большой
палец,
заставил
сучку
кончить,
Said
'hell
of
a
nigga
am
I'
Сказал:
«Вот
это
я
крутой
ниггер!»
Humpty
Dumpty
fell
off
the
wall
Шалтай-Болтай
свалился
со
стены,
Cause
a
hoe
on
the
ave.
was
sucking
his
balls
Потому
что
шлюха
на
проспекте
сосала
его
яйца.
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
Все
королевские
кони
и
все
королевские
люди
Couldn't
put
that
fat
motherfucker
back
together
again
Не
смогли
собрать
этого
жирного
ублюдка
снова.
Hey
wait,
I
got
one,
did
this,
I
got
one,
check
this
out
Эй,
подождите,
у
меня
есть
одна,
вот
эта,
у
меня
есть
одна,
послушайте.
The
two
dudes,
dig
this,
the
two
dudes
Два
парня,
послушайте,
два
парня,
Two
dudes
dressed
like
nuns,
right
Два
парня,
одетые
как
монашки,
верно.
(Brother
Marquis)
(Брат
Маркиз)
Little
Red
Riding
Hood
was
on
her
way
Красная
Шапочка
была
на
пути
To
grandmother's
house
К
дому
бабушки,
But
before
she
got
there
she
met
this
man
Но
прежде
чем
она
добралась
туда,
она
встретила
этого
мужика,
That
turned
her
hot
ass
out
Который
выебал
ее
горячую
задницу.
(Fresh
Kid
Ice)
(Свежий
Кид
Айс)
Rupunzle,
Rupunzle
let
down
your
hair
Рапунцель,
Рапунцель,
спусти
свои
волосы.
The
dog's
on
my
ass
and
getting
near
Собака
у
меня
на
хвосте
и
приближается.
The
hair
came
loose
and
fell
in
a
lake
Волосы
развязались
и
упали
в
озеро.
Bitch
check
the
weave
that's
in
that
lake
Сука,
проверь
парик,
который
в
этом
озере.
Bitch,
get
that
weave
out!
Сука,
достань
этот
парик!
You
dirty
bitch,
get
that
weave
out!
Грязная
сука,
достань
этот
парик!
Mix
say,
bitch
get
that
weave
out...
Микс
говорит,
сука,
достань
этот
парик...
(Hey!
You
ruined
my
record,
man,
I
just
bought
it!)
- Cheech
and
Chong
(Эй!
Ты
испортил
мою
пластинку,
чувак,
я
только
что
ее
купил!)
- Чич
и
Чонг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon
Attention! Feel free to leave feedback.