The 2 Live Crew - Drop the Bomb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The 2 Live Crew - Drop the Bomb




Drop the Bomb
Сбросить бомбу
2x:
2x:
(Everybody over there!) (Get on up!)
(Все там!) (Вставайте!)
(Everybody up there!) (Get into it!)
(Все наверху!) (Вливайтесь!)
(Everybody right there!) (Get involved!)
(Все прямо здесь!) (Участвуйте!)
Verse 1: Brother Marquis
Куплет 1: Брат Маркиз
All the people on the left, just participate
Все слева, присоединяйтесь,
And everybody o the right, we won't make you wait
И все справа, мы не заставим вас ждать,
And all the people inbetween, just shout and scream
И все, кто посередине, кричите и визжите,
And have a funky good time if you know what I mean
И получайте удовольствие, если вы понимаете, о чем я,
Because when we rhyme, we move people by the masses
Потому что, когда мы читаем рэп, мы двигаем массы людей,
When they say they'll pay we'll play when they ask us
Когда они говорят, что заплатят, мы играем, когда они просят,
Some say they don't know of us but that is a lie
Некоторые говорят, что не знают нас, но это ложь,
Suckas try to play they games of Dis-and-Die
Придурки пытаются играть в свои игры "умри-и-исчезни",
And don't you try to shake my hand or be my friend
И не пытайся пожать мне руку или быть моим другом,
Unlike a hook made out of rubber I will not bend!
В отличие от резинового крючка, я не согнусь!
(Drop the bomb!)
(Сбросить бомбу!)
Verse 2: Fresh Kid Ice
Куплет 2: Fresh Kid Ice
To all you silly suckas wo try to abuse us:
Всем вам, глупым придуркам, которые пытаются оскорбить нас:
When we get ignited you can't diffuse us
Когда мы зажигаемся, вы не сможете нас потушить,
It'll be on radio and even TV
Это будет по радио и даже по телевизору,
That we achieved a level where you wanna be
Что мы достигли уровня, на котором вы хотите быть,
Now step off the pedestal, give us the mike
Теперь слезьте с пьедестала, дайте нам микрофон,
So we can rock the people the way you would like
Чтобы мы могли зажечь людей так, как вам нравится,
Just do us a favor, don't be a jerk
Просто сделайте нам одолжение, не будьте придурком,
'Cause all we wanna see is your body work!
Потому что все, что мы хотим видеть, это как ты двигаешься, детка!
(But all we want to see is yo' body work!)
(Но все, что мы хотим видеть, это как ты двигаешься, детка!)
(Work yo body!)
(Двигайся, детка!)
Verse 3
Куплет 3
(Kid Ice) There's a lesson to be taught, that's the one you should learn
(Kid Ice) Есть урок, которому нужно научиться, вот тот, который ты должен усвоить,
You can't buy respect; it's what you earn
Ты не можешь купить уважение; это то, что ты зарабатываешь,
'Cause when you dis 2 Live you get yours in the end
Потому что, когда ты диссишь 2 Live, ты получишь свое в конце,
It's not a threat; it's a promise, my friend!
Это не угроза; это обещание, моя дорогая!
(Marquis) So suckas step aside, let the women do their thing
(Marquis) Так что, придурки, отойдите в сторону, дайте женщинам сделать свое дело,
Come on y'all, and shake that thing!
Давайте, девчонки, трясите тем, что у вас есть!
(Work that thing!)
(Тряси!)
(Yes!)
(Да!)





Writer(s): Campbell Luther Roderick, Hobbs David P, Ross Mark D, Wongwon Christopher, Avery James W, Reed Robert M


Attention! Feel free to leave feedback.