Lyrics and translation The 2 Live Crew - Face Down Ass Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Down Ass Up
Лицом Вниз, Жопой Кверху
Chorus(2x):
Luke
Припев(2x):
Luke
FACE
DOWN
ASS
UP!
THAT'S
THE
WAY
WE
LIKE
TO
FUCK!
ЛИЦОМ
ВНИЗ,
ЖОПОЙ
КВЕРХУ!
ТАК
МЫ
ЛЮБИМ
ТРАХАТЬСЯ!
(Repeated
by
the
rest
of
the
Crew)
(Повторяют
остальные
участники
группы)
Verse
1:
Fresh
Kid
Ice
Куплет
1:
Fresh
Kid
Ice
I'm
lookin'
for
a
bitch
to
spend
the
night
Ищу
сучку,
чтобы
провести
с
ней
ночь,
Do
the
crazy
thing
while
I
fuck
all
night
Вытворять
безумства,
пока
я
трахаю
её
всю
ночь
напролёт.
I
make
her
do
things
like
nothing
before
Я
заставляю
её
делать
такое,
чего
она
раньше
не
делала,
And
when
I'm
done,
she'll
always
be
sore
И
когда
я
кончаю,
она
всегда
измотана.
>From
the
things
I
do
when
I'm
fuckin'
>От
того,
что
я
делаю,
когда
трахаюсь,
And
when
I'm
tired,
the
bitches
are
suckin'
И
когда
я
устаю,
сучки
сосут.
A
double
team
with
a
friend
of
mine
Двойная
игра
с
моим
другом,
Luke's
in
front
and
I'm
behind
Luke
спереди,
а
я
сзади.
Just
ridin'
you
like
a
pony
Просто
скачу
на
тебе,
как
на
пони,
While
you
suck
my
dick,
makin'
me
horny
Пока
ты
сосёшь
мой
член,
заводя
меня.
Then
all
of
a
sudden
we'll
switch
positions
Потом
мы
вдруг
меняемся
местами,
Prop
your
ass
up
and
freak
the
pushin'
Поднимай
свою
задницу
и
вытворяй
дикие
вещи.
And
when
I
cum,
you'll
hear
me
roar
И
когда
я
кончу,
ты
услышишь
мой
рёв,
I'll
treat
any
bitch
like
a
whore
Я
буду
обращаться
с
любой
сучкой,
как
с
шлюхой,
'Cause
it's
the
way
I
like
to
fuck
Потому
что
мне
нравится
так
трахаться,
It's
face
down
and
ass
up!
Лицом
вниз
и
жопой
кверху!
Verse
2:
Brother
Marquis
Куплет
2:
Brother
Marquis
Face
down,
ass
up,
that's
the
way
I
like
to
fuck
Лицом
вниз,
жопой
кверху,
так
я
люблю
трахаться.
I
like
the
butt,
it's
my
favorite
position
Мне
нравится
задница,
это
моя
любимая
позиция.
I'm
tired
of
the
front,
so
that's
why
I'm
bitchin'
Я
устал
от
передней
части,
вот
почему
я
жалуюсь.
Flip-flop
it,
baby,
bend
your
ass
over
Перевернись,
детка,
нагни
свою
задницу,
In
a
full
house
spread,
let
me
hold
ya
В
полный
рост,
дай
мне
обнять
тебя.
Marquis,
a
raw
dick
motherfucker
Marquis,
грубый
ублюдок
с
членом,
Virgin
mouthpieces,
the
best
dick-suckers
Девственницы,
лучшие
сосальщицы.
Dick-tricks,
go
round
and
round
Приёмы
с
членом,
крутись
и
вертись,
Grip
it
with
your
pussy,
go
up
and
down
Обхвати
его
своей
киской,
двигайся
вверх
и
вниз.
I
got
her
callin'
my
name
out
when
I'm
freakin'
out
Она
выкрикивает
моё
имя,
когда
я
схожу
с
ума,
I
bust
a
nut,
and
then
I'm
breakin'
out
Я
кончаю,
а
потом
вырываюсь.
So
when
you're
naked,
down
on
all
fours
Так
что,
когда
ты
голая,
на
четвереньках,
You
better
make
sure
that
you
get
yours
Тебе
лучше
убедиться,
что
ты
получишь
своё,
'Cause
a
nigga
like
me
will
love
ya
and
leave
ya
Потому
что
такой
ниггер,
как
я,
будет
любить
тебя
и
бросит.
I
got
mine,
hoe!
SEE
YA!
Я
получил
своё,
шлюха!
ПОКА!
Verse
3:
Luke
Куплет
3:
Luke
OK
fellas,
I
got
one
right
here,
aaight?
Check
this
out:
Ладно,
ребята,
у
меня
тут
кое-что
есть,
поняли?
Слушайте:
Lemme
hear
you
say,
Дайте
мне
услышать,
как
вы
говорите:
"Pussy
ain't
nuttin'
but
meat
on
the
bone
"Киска
- это
всего
лишь
мясо
на
костях,
Suck
it
or
fuck
it
or
leave
it
alone!"
Соси
её,
трахай
её
или
оставь
её
в
покое!"
(They
all
repeat)
(Все
повторяют)
Say
"Pussy
ain't
nuttin'
but
meat
on
the
bone
Скажите:
"Киска
- это
всего
лишь
мясо
на
костях,
Suck
it
or
fuck
it
or
leave
it
alone!"
Соси
её,
трахай
её
или
оставь
её
в
покое!"
(They
all
repeat)
(Все
повторяют)
OK
ladies,
I
got
one
for
y'all!
Ладно,
дамы,
у
меня
есть
кое-что
и
для
вас!
Say
"Dick
ain't
nuttin'
but
meat
on
the
bone
Скажите:
"Член
- это
всего
лишь
мясо
на
костях,
Suck
it
or
fuck
it
or
leave
it
alone!"
Соси
его,
трахай
его
или
оставь
его
в
покое!"
(The
ladies
repeat)
(Дамы
повторяют)
All
the
ladies
lemme
hear
you
say
Все
дамы,
дайте
мне
услышать,
как
вы
говорите:
"Dick
ain't
nuttin'
but
meat
on
the
bone
"Член
- это
всего
лишь
мясо
на
костях,
Suck
it
or
fuck
it
or
leave
it
alone!"
Соси
его,
трахай
его
или
оставь
его
в
покое!"
(The
ladies
repeat)
(Дамы
повторяют)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon, Luther Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.