Lyrics and translation The 2 Live Crew - Hangin' Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
("It's
not
the
way
to
do
it!")
("Так
дело
не
пойдет!")
("Shut
up
bitch!")
("Заткнись,
сука!")
("Yeahhhhh
boyyyyy!")
("Дааааа,
братааан!")
("You
are
now
about
to
witness
the
strength
of
street
knowledge.")
("Сейчас
ты
узришь
силу
уличных
знаний.")
("This
is
serious
business.")
("Это
тебе
не
шутки.")
("Come
by
boy!")
("Иди
сюда,
парень!")
Verse
1:
Fresh
Kid
Ice
Куплет
1:
Fresh
Kid
Ice
Hangin'
on
the
corner,
lookin'
real
sporty
Завис
на
углу,
выгляжу
круто
Coolin'
with
the
fellas
while
downin'
a
40
Охлаждаюсь
с
братюнями,
попивая
сорокоградусную
Nothing
to
do,
just
killin'
time
Делать
нечего,
просто
убиваю
время
Sittin'
on
my
ride
with
my
hand
on
my
9
Сижу
на
своей
тачке,
положив
руку
на
ствол
Gettin'
a
buzz,
feelin'
kinda
nice
Ловлю
кайф,
чувствую
себя
отлично
Homie
dropped
a
20,
so
we
shot
some
dice
Братан
сбросил
двадцатку,
так
что
мы
бросили
кости
We
played
for
a
while,
'till
my
luck
was
out
Играли
мы
какое-то
время,
пока
мне
не
изменила
удача
So
the
bitches
walked
by
and
my
dick
popped
out
Тут
мимо
прошли
телки,
и
мой
член
тут
же
встал
Rankin'
on
the
bitches
hanging
in
the
street
Оцениваю
сучек,
шающихся
по
улице
It's
feedin'
time,
so
hoe,
come
eat
Время
кормления,
так
что,
шлюха,
подходи
поешь
Nibble
on
this
dick,
make
me
just
say
please
Пососи
мой
член,
заставь
меня
простонать
от
удовольствия
You
know
how
it's
done,
like
a
rat
does
cheese
Ты
же
знаешь,
как
это
делается,
как
крыса
ест
сыр
The
hoe
started
buggin',
jumped
in
my
face
Шлюха
начала
бесить,
прыгнула
ко
мне
Since
the
boys
were
stressin',
I
had
to
punch
her
in
the
face
Так
как
кореша
напряглись,
мне
пришлось
ударить
ее
по
лицу
Grabbed
the
weave,
stuffed
it
in
her
mouth
Схватил
за
парик,
засунул
его
ей
в
рот
Don't
fuck
with
the
Kid
while
I'm
hangin'
out!
Не
шути
с
Кидом,
пока
я
здесь
тусуюсь!
(Interval:
Marquis
talking.
Most
of
his
words
are
indistinct.)
(Интерлюдия:
говорит
Маркиз.
Большая
часть
его
слов
неразборчива.)
Verse
2:
Brother
Marquis
Куплет
2:
Brother
Marquis
Me
and
my
nigga,
rollin'
hard
Мы
с
моим
корешем,
отрываемся
по
полной
Hangin'
out,
the
whole
nine
yards
Тусуемся,
по
полной
программе
I'm
smokin'
a
fat
one,
takin'
a
40
to
the
head
Курю
косяк,
закидываюсь
сорокоградусной
Watch
out,
fool,
get
shot
dead
Берегись,
придурок,
получишь
пулю
And
bitches
clownin',
cryin'
and
all
that
А
телки
валяют
дурака,
плачут
и
все
такое
But
yet,
still,
I
keep
my
gat
Но
все
же
я
держу
свой
ствол
на
готове
Rollin'
real
hard
in
a
six-tre
('63)
Гоняю
на
своем
шестидесятом
третьем
Motherfuckin'
punk,
step
out
my
way
Ублюдок,
уйди
с
дороги
And
all
you
fools
in
the
game,
you
silly-ass
lames
И
все
вы,
придурки,
жалкие
неудачники
You
can't
fuck
with
me;
I'm
wild
and
not
tame
Вам
со
мной
не
тягаться;
я
дикий
и
неукротимый
Like
a
savage
beast,
I'm
out
on
the
street
Как
дикий
зверь,
я
на
улицах
So,
motherfucker,
what's
up
with
that?
You
wanted
beef?
Так
что,
ублюдок,
в
чем
дело?
Ты
хотел
говядины?
Punk,
you
got
a
problem?
I'll
solve
'em!
Придурок,
у
тебя
проблемы?
Я
их
решу!
I
pulled
his
gat;
his
life
cost
him
Я
вытащил
его
пушку;
его
жизнь
стоила
ему
дорого
So
don't
fuck
with
me
while
I'm
around
in
the
back
Так
что
не
шути
со
мной,
пока
я
здесь
I'm
always
strapped
when
I'm
hangin'
out!
Я
всегда
вооружен,
когда
тусуюсь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luther Campbell, Mark Ross, Christopher Wongwon, Michael Mccray
Attention! Feel free to leave feedback.