Lyrics and translation The 2 Live Crew - The Splak Shop
Verse
1:
Brother
Marquis
Куплет
1:
Брат
Маркиз
I
won't
take
a
bitch
to
my
house
Я
не
возьму
суку
к
себе
домой.
Don't
have
to
see
where
I'm
livin',
uh-uh,
that's
out!
Не
надо
смотреть,
где
я
живу,
э-э-э,
это
конец!
If
you
want
to
splak,
I
know
you're
down
like
that
Если
ты
захочешь
шлепнуться,
я
знаю,
что
ты
в
таком
положении.
We
can
go
to
this
place
by
the
railroad
track
Мы
можем
добраться
до
этого
места
у
железной
дороги.
It
has
a
room
with
a
view,
just
right
for
two
В
нем
есть
комната
с
прекрасным
видом,
как
раз
для
двоих.
Equipped
with
the
accessories
to
get
you
in
the
mood
Оснащенный
аксессуарами,
чтобы
поднять
вам
настроение
Like
bottles
of
champagne
with
gold-trim
glasses
Как
бутылки
шампанского
с
золотыми
бокалами.
A
king-size
waterbed
to
lay
your
ass
in
Огромная
водяная
кровать,
чтобы
уложить
твою
задницу.
A
video
screen,
of
you
and
me
Видеоэкран
с
тобой
и
мной.
So
don't
be
camera-shy;
I
won't
let
nobody
see
Так
что
не
стесняйся
камеры,
я
никому
не
позволю
этого
увидеть.
You
can
lounge
around
in
your
silky
nightgown
Ты
можешь
бездельничать
в
своей
шелковой
ночной
рубашке.
Just
take
off
your
bra
and
pull
your
panties
down
Просто
сними
лифчик
и
спусти
трусики.
'Cause
I'll
seduce
you,
whore,
bust
down
your
back
door
Потому
что
я
соблазню
тебя,
шлюха,
выломаю
твою
заднюю
дверь.
You
dog-ass
bitch,
get
down
on
all
fours
Ты,
собачья
задница,
встань
на
четвереньки!
'Cause
this
is
the
place
for
head,
booty
and
cock
Потому
что
это
место
для
головы,
попы
и
члена
You
know
what
it's
called,
the
Fuck
Shop!
Ты
знаешь,
как
это
называется-Чертов
магазин!
Verse
2:
Fresh
Kid
Ice
Куплет
2:
Fresh
Kid
Ice
Now
bitches
and
sluts,
I'm
down
with
'em
А
теперь,
суки
и
шлюхи,
я
разделаюсь
с
ними.
And
there's
a
place
where
I
get
with
'em
И
есть
место,
где
я
общаюсь
с
ними.
It
has
a
water
bed
'cause
the
place
is
phat
Там
есть
водяная
кровать,
потому
что
это
место
потрясающее
A
lion-skin
rug
to
lay
the
bitch
on
her
back
Ковер
из
львиной
шкуры,
чтобы
уложить
суку
на
спину.
With
mirrors
on
the
ceiling
and
on
the
walls
С
зеркалами
на
потолке
и
на
стенах.
Mirrors
on
the
floor
so
I
can
see
it
all
Зеркала
на
полу,
чтобы
я
мог
видеть
все.
No
need
for
hide-and-seek,
so
drop
them
draws
Нет
нужды
играть
в
прятки,
так
что
брось
их.
And
raise
that
ass
so
I'll
splak
it
all!
И
подними
свою
задницу,
чтобы
я
все
разнес!
So
bend
your
ass
over,
I'll
get
it
from
the
back
Так
что
нагни
свою
задницу,
я
достану
ее
сзади.
Dick
ya
ass
down,
make
the
pussy
go
smack
Опусти
свою
задницу,
сделай
так,
чтобы
киска
шлепнулась.
And
with
every
stroke,
bitch,
start
to
yell
И
с
каждым
ударом,
сука,
начинаю
орать.
Ain't
nothing
can
save
you
but
a
truth
in
the
smell
Ничто
не
может
спасти
тебя,
кроме
правды
в
этом
запахе.
It's
a
freaky
place,
and
an
all-out
blast,
Это
жуткое
место
и
тотальный
взрыв.
'Cause
when
you're
done,
you'll
wash
your
ass
Потому
что
когда
ты
закончишь,
ты
помоешь
свою
задницу.
So
if
you're
down,
we'll
hit
the
spot
Так
что,
если
ты
будешь
подавлен,
мы
отправимся
в
точку.
You
know
what
it's
called,
the
Splak
Shop!
Ты
знаешь,
как
это
называется-магазин
Сплаков!
(BM)
The
Fuck
Shop,
the
ideal
place
to
meet
(BM)
The
Fuck
Shop,
идеальное
место
для
встречи
When
you're
cheatin'
on
your
wife
with
an
undercover
freak
Когда
ты
изменяешь
своей
жене
с
уродом
под
прикрытием.
It's
better
than
any
hotel
room
Это
лучше,
чем
любой
номер
в
отеле.
Just
right
for
a
secret
rendezvous
В
самый
раз
для
тайного
свидания.
So
when
you're
on
a
mission,
one
late
night
Итак,
когда
ты
на
задании,
однажды
поздно
ночью,
And
you're
looking
for
a
spot
where
the
price
is
right
и
ты
ищешь
место,
где
цена
правильная.
You
can
come
on
in
for
an
hour
or
two
Ты
можешь
зайти
на
час
или
два,
But
just
make
sure
you
bring
a
rubber
with
you!
но
обязательно
захвати
с
собой
резинку!
(FKI)
When
you're
with
a
hoe
and
you
wanna
get
freaky
(ФКИ)
когда
ты
с
мотыгой
и
хочешь
сойти
с
ума
This
is
the
spot
when
you're
low
on
money
Это
то
самое
место,
когда
у
тебя
мало
денег.
Pick
her
ass
up
when
it's
after
dawn,
Подними
ее
задницу,
когда
рассветет.
Jump
in
the
ride,
head
to
the
park
Запрыгивай
в
машину,
направляйся
в
парк.
No
need
for
candle
lights,
panel
doors
will
do
Не
нужно
свечей,
подойдут
панельные
двери.
In
case
you
wanna
play
a
little
peek-a-boo
На
случай,
если
ты
захочешь
немного
поиграть
в
прятки.
So
if
you
got
a
trick,
head
to
the
spot
Так
что,
если
у
тебя
есть
какой-то
трюк,
отправляйся
на
место.
You
know
what
it's
called,
the
Splak
Shop!
Ты
знаешь,
как
это
называется-магазин
Сплаков!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): the 2 live crew
Attention! Feel free to leave feedback.