Lyrics and translation The 2 Live Crew - You Go Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Go Girl
Ты жжешь, девчонка
I
don't
use
Massengil,
I
use
my
own
kinda
douche
powder
Я
не
пользуюсь
"Массенджилом",
у
меня
свой
порошок
для
спринцевания
Y'know
I
mix
it,
I
mix
it
myself
Знаешь,
я
сам
его
мешаю,
сам
Y'know
what
I
put
in
it?
(Yeah?
What?)
Знаешь,
что
я
туда
кладу?
(Да?
Что?)
Alum!
(Yeah!)
LSD!
(ha
ha!)
And
Kentucky
Fried
Chicken!
Квасцы!
(Ага!)
ЛСД!
(ха-ха!)
И
курочку
из
KFC!
(*cheering*)
I
mold
it
together,
baby!
(*аплодисменты*)
Я
все
это
вместе
замешиваю,
детка!
I
mold
it
together,
honey!
Замешиваю,
сладкая!
Oh,
that
alum,
lemme
tell
ya
somethin
Ох,
эти
квасцы,
дай-ка
я
тебе
кое-что
скажу
That
alum
makes
it
tight
(right!)
Квасцы
делают
всё
узеньким
(точно!)
LSD
makes
it
outta
sight
(yeah!)
ЛСД
— просто
улет
(ага!)
And
Kentucky
Fried
Chicken
make
it
finga
lickin
good!
А
курочка
из
KFC
делает
всё
"пальчики
оближешь"!
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[Go
girl!]
[Жги,
девчонка!]
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[Go
girl!]
[Жги,
девчонка!]
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[Go
girl!]
[Жги,
девчонка!]
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[Go
girl!]
[Жги,
девчонка!]
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[Go
girl!]
[Жги,
девчонка!]
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[Fresh
Kid
Ice]
[Fresh
Kid
Ice]
Get
on
the
dance
floor
Выходи
на
танцпол
And
move
your
body
til
ya
can't
no,
more
И
двигай
телом,
пока
не
устанешь
Touch
the
ground
Коснись
пола
Cause
I
like
the
way
you
doo-doo
brown
Потому
что
мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
крошка
You
make
me
wanna
flip
Ты
заводишь
меня
Plus
I
love
the
way
you
shake
them,
hips
Плюс
мне
нравится,
как
ты
виляешь
бедрами
>From
side
to
side
Из
стороны
в
сторону
Always
keepin
my
nature
on
the
rise
Всегда
поддерживаешь
мой
интерес
Cause
you
got
it
goin
on
Потому
что
ты
зажигаешь
And
you're
the
only
one
havin
fun
И
ты
единственная,
кто
получает
удовольствие
Watchin
the
niggas
sweat
Смотрю,
как
парни
потеют
And
how
it
feels
when
you're
wet
И
как
это
ощущается,
когда
ты
вся
мокрая
Doin
what
you
want
til
it
hurts
Делай,
что
хочешь,
пока
не
заболит
As
RuPaul
say,
You'd
Better
Work
Как
говорит
РуПол,
"Работай!"
Shake
ya
ass
til
it
twirls
Тряси
своей
попкой,
пусть
вертится
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[Go
girl!]
[Жги,
девчонка!]
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
You
know
you
got
it
goin
on,
honey
dip,
I
swear
Ты
знаешь,
что
ты
зажигаешь,
сладкая,
клянусь
Two
niggas
takin
care
of
you,
and
doin
up
ya
hair
Два
парня
ухаживают
за
тобой
и
делают
тебе
прическу
You
used
to
look
shady
but
ya
changed
ever
since
Раньше
ты
выглядела
невзрачно,
но
с
тех
пор
ты
изменилась
Now
it's
all
about
the
leather
boots
and
sequins
Теперь
всё
дело
в
кожаных
сапогах
и
блестках
Tellin
niggas
don't
holla
if
ya
can't
get
the
snap
Говоришь
парням
не
приставать,
если
у
них
нет
денег
Got
a
diamond
name
plate
and
a
neckace
to
match
У
тебя
есть
именной
кулон
с
бриллиантами
и
подходящее
ожерелье
Diamonds
on
ya
hand,
sippin
on
cham'
Бриллианты
на
твоей
руке,
попиваешь
шампанское
Niggas
wanna
holla
but
ya
say
I
got
a
man
Парни
хотят
познакомиться,
но
ты
говоришь:
"У
меня
есть
мужчина"
The
bitch
is
so
fly
if
they're
goin'
off
in
her,
G
Эта
сучка
такая
крутая,
если
они
западают
на
неё,
чувак
Now
look
at
honey
dip,
push
you
off?
inity?
Теперь
посмотри
на
красотку,
отшила
тебя?
So
if
ya
ain't
got
loot
ya
can't
mack
her
Так
что
если
у
тебя
нет
бабла,
ты
не
сможешь
её
подкатить
It's
all
about
the
hammers
on
the
big
body
Acura
Все
дело
в
хромированных
дисках
на
большой
Acura
Or
a
hundred
with
a
car
fulla
friends
Или
сотне
баксов
и
машине,
полной
друзей
? Say
fresh
hairdo?
and?
Oscar
de
la
Rinte?
Свежая
прическа
и
платье
от
Oscar
de
la
Renta?
Niggas
get
mad
cause
they
can't
lay
the
pipe
in
Парни
бесятся,
потому
что
не
могут
затащить
тебя
в
постель
Cause
you
wanna
holla,
baby,
claimin
that
you're
dykin
Потому
что
ты
хочешь
познакомиться,
детка,
утверждая,
что
ты
лесбиянка
But
in
9-4,
it's
show
and
tell
Но
в
94-м
- это
"покажи
и
расскажи"
Keep
doin
what
ya
doin
and
go
on,
girl
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
и
жги,
девчонка
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
[Tell
em
brother!]
[Скажи
им,
брат!]
[Tell
em
brother!]
[Yeahhh!]
[Скажи
им,
брат!]
[Дааа!]
[Tell
em
brother!]
[Скажи
им,
брат!]
[Tell
em
- Tell
em
brother!]
[Yeahhh!]
[Скажи
им
- скажи
им,
брат!]
[Дааа!]
[Tell
em
brother!]
[Скажи
им,
брат!]
[Tell
em
brother!]
[Yeahhh!]
[Скажи
им,
брат!]
[Дааа!]
[Tell
em
brother!]
[Скажи
им,
брат!]
[Tell
em
brother!]
[Yeahhh!]
[Скажи
им,
брат!]
[Дааа!]
[Fresh
Kid
Ice]
[Fresh
Kid
Ice]
Here's
a
song
for
the
ladies
Эта
песня
для
дам
Who
work
ya
nerves
and
drive
ya
crazy
Которые
действуют
на
нервы
и
сводят
с
ума
Keep
givin
it
all
ya
got
Продолжайте
выкладываться
на
полную
Just
shake
that
ass,
make
the
niggas
hot
Просто
трясите
своей
попкой,
заводите
парней
And
the
way
you
lick
them
lips
И
то,
как
ты
облизываешь
губы
I
know
you
suck
skin
off
a
dick
Я
знаю,
ты
обсасываешь
член
дочиста
Cause
you're
the
one
to
rock
my
world
Потому
что
ты
та,
кто
перевернет
мой
мир
Just
keep
on
suckin
[Go
Girl]
Просто
продолжай
сосать
[Жги,
девчонка]
I
know
you're
all
about
the
hair,
doin
nails
done
weekly
Я
знаю,
ты
вся
такая
про
прически,
делаешь
маникюр
еженедельно
Lookin
for
a
nigga
packin
big
grip,
seek
me
Ищешь
парня
с
толстым
кошельком,
вот
он
я
I
wonder
if
you're
singlin
so
we
can
get
a-minglin
Интересно,
ты
одна,
чтобы
мы
могли
пообщаться
My
ding-a-ling'll
sure
get
ya
ear
rings
jinglin
Мой
член
заставит
звенеть
твои
сережки
You
want
diamonds
and
pearls,
but
ya
name
ain't
Prince
Ты
хочешь
бриллианты
и
жемчуг,
но
тебя
зовут
не
Принц
I
bought
ya
that,
and
ya
started
actin
shady
ever
since
Я
купил
тебе
это,
и
с
тех
пор
ты
начала
вести
себя
странно
Like
I
said
before,
it's
all
about
show
and
tell
Как
я
уже
говорил,
все
дело
в
"покажи
и
расскажи"
Keep
doin
what
ya
doin
and
go
on,
girl,
uh
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
и
жги,
девчонка,
ух
[You
go
girl]
[Ты
жжешь,
девчонка]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isiah Pinkney, Robert F. Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.