Lyrics and translation The 2 Live Crew - You Got Larceny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Larceny
У тебя воровство в крови
(What
you
here
for,
buddy?)
(Зачем
ты
здесь,
дружище?)
(How
much
time
you
get?)
(Сколько
тебе
дали?)
Verse
1:
Brother
Marquis
Куплет
1:
Brother
Marquis
Talk
about,
why?
Spreadin'
rumors,
tellin'
lies
Говорить
о
чем?
Распространять
слухи,
лгать
I'm
real
sensitive
to
the
fact
Я
очень
чувствителен
к
тому,
Of
why
must
you
go
out
like
that
Почему
ты
ведешь
себя
так
You
can't
say
nothin'
positive
Ты
не
можешь
сказать
ничего
хорошего
All
I
get
are
negative
responses
Все,
что
я
получаю,
это
негатив
They
say
it's
hard
to
keep
a
good
man
down
Говорят,
трудно
удержать
хорошего
человека
на
дне
But
it's
not
hard
to
have
one
up
off
the
ground
Но
несложно
поднять
его
с
земли
He
said,
she
said,
this-n-that
Он
сказал,
она
сказала,
то
да
се
But
who's
tellin'
the
truth?
It
ain't
like
that
Но
кто
говорит
правду?
Все
не
так
I
knew
somethin'
was
wrong,
I
knew
it
all
along
Я
знал,
что
что-то
не
так,
я
знал
это
все
время
But
nobody
told
me
what
was
goin'
on
Но
никто
не
сказал
мне,
что
происходит
So
just
STOP
...
all
this
disrespect
Так
что
просто
ХВАТИТ
...
всего
этого
неуважения
'Cause
now
is
the
time
for
me
to
put
you
in
check
Потому
что
сейчас
мне
пора
поставить
тебя
на
место
They
say
the
truth
hurts,
but
don't
get
mad
at
me
Говорят,
правда
ранит,
но
не
злись
на
меня
I'm
talkin'
to
those
who
got
larceny
Я
обращаюсь
к
тем,
у
кого
воровство
в
крови
Verse
2:
Fresh
Kid
Ice
Куплет
2:
Fresh
Kid
Ice
Larceny,
meaning
bein'
jealous-hearted
Воровство,
то
есть
зависть
Over
little
or
nothin',
it
can
get
started
Из-за
мелочи
или
ничего,
это
может
начаться
For
example,
a
man
wants
to
get
ahead
Например,
мужчина
хочет
преуспеть
Others
wish
he
failed
and
rather
see
him
dead
Другие
желают
ему
неудачи
и
скорее
видят
его
мертвым
Always
puttin'
obstacles
in
your
path
Всегда
ставя
преграды
на
твоем
пути
It
becomes
a
problem
you
shouldn't
have
Это
становится
проблемой,
которой
у
тебя
не
должно
быть
It's
like
a
disease
spreadin'
faster
than
AIDS
Это
как
болезнь,
распространяющаяся
быстрее
СПИДа
The
word
is
out,
they
misspelled
your
name
Поговаривают,
они
исказили
твое
имя
People
look
at
you
a
little
strange
Люди
смотрят
на
тебя
немного
странно
You
gain
more
foes
as
your
lifestyle
change'
Ты
приобретаешь
больше
врагов,
поскольку
твой
образ
жизни
меняется
They
want
what
you
got,
that's
the
dollars
that
you
clock
Они
хотят
то,
что
у
тебя
есть,
это
доллары,
которые
ты
зарабатываешь
To
you
it's
petty
but
to
them
it's
a
lot
Для
тебя
это
мелочь,
но
для
них
это
много
Material
things
they
couldn't
retain
Материальные
вещи,
которые
они
не
могли
сохранить
Still
hopin'
your
loss
will
be
their
gain
Все
еще
надеясь,
что
твоя
потеря
будет
их
выигрышем
Yet
we
strive
to
stay
alive
and
live
carefree
Тем
не
менее,
мы
стремимся
остаться
в
живых
и
жить
беззаботно
Others
still
have
that
larceny
У
других
все
еще
есть
это
воровство
в
крови
(Kid
Ice)
You'll
shake
my
hand,
pretend
to
be
my
friend
(Kid
Ice)
Ты
пожмешь
мне
руку,
притворишься
моим
другом
And
behind
my
back,
wish
it
all
would
end
И
за
моей
спиной
пожелаешь,
чтобы
все
это
закончилось
People
mention
my
name,
you'll
frown
your
face
Люди
упоминают
мое
имя,
ты
хмуришься
Hopin'
in
your
dreams
you'll
take
my
place
Надеясь
в
своих
мечтах
занять
мое
место
The
things
that
I
own
you
wish
you
had
Вещи,
которыми
я
владею,
ты
хотела
бы
иметь
Every
time
I
do
good
it
makes
you
mad
Каждый
раз,
когда
у
меня
все
хорошо,
это
тебя
бесит
You're
not
a
friend
to
me,
just
an
enemy
Ты
мне
не
друг,
а
просто
враг
A
sucker
that
rhymes,
a
wanna
be
Придурок,
который
рифмует,
подражатель
(Marquis)
You
wanna
be
like
me,
only
in
your
dreams
(Marquis)
Ты
хочешь
быть
как
я,
только
в
своих
мечтах
You
wanna
be
down,
but
you
gotta
come
clean
Ты
хочешь
быть
с
нами,
но
тебе
нужно
признаться
Rockin'
boomin'
beats
on
every
cut
Крутые
биты
на
каждом
треке
2 Live's
in
effect,
why
you
sweatin'
us?
2 Live
в
деле,
почему
ты
потеешь
из-за
нас?
Wishin'
you
had
all
the
money
I've
made
Желаешь,
чтобы
у
тебя
были
все
деньги,
которые
я
заработал
And
all
the
females
that
I've
slayed
И
все
женщины,
которых
я
покорил
You
hate
me,
boy,
now
ain't
that
a
pity
Ты
ненавидишь
меня,
парень,
разве
это
не
жалость
You
ain't
got
the
vapors,
you
got
larceny
У
тебя
не
истерика,
у
тебя
воровство
в
крови
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon
Attention! Feel free to leave feedback.