Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads,
seem
to
come
and
go,
yeah.
Kreuzwege,
scheinen
zu
kommen
und
zu
gehen,
ja.
The
gypsy
flies
from
coast
to
coast,
Der
Zigeuner
fliegt
von
Küste
zu
Küste,
Knowing
many,
loving
none,
Kennt
viele,
liebt
keine,
Bearing
sorrow,
having
fun.
Trägt
Kummer,
hat
Spaß.
But,
back
home
he'll
always
run,
Aber
nach
Hause
wird
er
immer
rennen,
To
sweet
Melissa.
Zur
süßen
Melissa.
Freight
train,
each
car
looks
the
same,
all
the
same.
Güterzug,
jeder
Wagen
sieht
gleich
aus,
alle
gleich.
And
no
one
knows
the
gypsy's
name,
Und
niemand
kennt
den
Namen
des
Zigeuners,
And
no
one
hears
his
lonely
sighs,
Und
niemand
hört
seine
einsamen
Seufzer,
There
are
no
blankets
where
he
lies.
Es
gibt
keine
Decken,
wo
er
liegt.
Lord,
in
his
deepest
dreams
the
gypsy
flies,
Herr,
in
seinen
tiefsten
Träumen
fliegt
der
Zigeuner,
With
sweet
Melissa.
Mit
der
süßen
Melissa.
Again,
the
mornin's
come.
Wieder
ist
der
Morgen
gekommen.
Again,
he's
on
the
run.
Wieder
ist
er
auf
der
Flucht.
A
sunbeam's
shinin
through
his
hair.
Ein
Sonnenstrahl
scheint
durch
sein
Haar.
Fear
not
to
have
a
care.
Fürchte
dich
nicht,
dich
zu
sorgen.
Well,
pick
up
your
gear
and
gypsy
roll
on.
Nun,
nimm
deine
Sachen
und
Zigeuner,
roll
weiter.
Crossroads,
will
you
ever
let
him
go?
Lord,
Lord.
Kreuzwege,
werdet
ihr
ihn
jemals
gehen
lassen?
Herr,
Herr.
Or
will
you
hide
the
dead
man's
ghost?
Oder
werdet
ihr
den
Geist
des
toten
Mannes
verbergen?
Or
will
he
lie,
beneath
the
clay?
Oder
wird
er
unter
der
Erde
liegen?
Or
will
his
spirit
float
away?
Oder
wird
sein
Geist
davon
schweben?
But,
I
know
that
he
won't
stay,
Aber
ich
weiß,
dass
er
nicht
bleiben
wird,
Without
Melissa.
Ohne
Melissa.
Yes,
I
know
that
he
won't
stay,
yeah,
Ja,
ich
weiß,
dass
er
nicht
bleiben
wird,
ja,
Without
Melissa.
Ohne
Melissa.
Lord,
Lord,
it's
all
the
same.
Herr,
Herr,
es
ist
alles
dasselbe.
Mmmmm-hmmmmm.
Mmmmm-hmmmmm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Allman, Stephen Charles Alaimo, Stephen Alaimo
Attention! Feel free to leave feedback.