Lyrics and translation The 49ers - What's the Meaning (feat. Samurai Troops)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Meaning (feat. Samurai Troops)
В чем смысл? (при уч. Samurai Troops)
Grab
a
pen
let's
begin
Возьми
ручку,
начнем.
After
the
first
meeting
После
первой
встречи
Now
we're
family
and
friends
(you
know)
Теперь
мы
семья
и
друзья
(ты
же
знаешь).
You
can
pretend
that
you
know
Ты
можешь
притворяться,
что
знаешь,
But
the
meaning
is
humorous
Но
смысл
забавен.
49
and
the
Samurai
49
и
самураи.
Defendit
numerus
Defendit
numerus.
人生の意味
what's
the
meaning
of
life?
人生の意味,
в
чем
смысл
жизни?
それは42?もしか49?
Это
42?
Или,
может,
49?
タオルの準備はできたかい?
Ты
готова
к
полотенцу?
49
そうだろ?dum
spiro
spero!!
49,
не
так
ли?
Dum
spiro
spero!!
Nanu-nanu,
que
pasa?
Нану-нану,
que
pasa?
A
little
quid
pro
quo
Небольшое
quid
pro
quo.
You'll
get
yours
tomorrow
Ты
получишь
свое
завтра,
That's
manana,
今日
暑い
То
есть
mañana.
Сегодня
жарко,
But
I
keep
it
cooler
than
beer
out
the
brewery
Но
я
хладнокровнее,
чем
пиво
из
пивоварни.
Know
Semmy?
Знаешь
Семми?
My
life
鮮やかに
Моя
жизнь
鮮やかに.
Sunrise,
sunset
Восход,
закат.
おいでよ
sweet
devil's
advocate
Добро
пожаловать,
сладкий
адвокат
дьявола.
ついてくるなら朝焼けで会おうぜ
Если
пойдешь
со
мной,
увидимся
на
рассвете.
Tempus
fugit
when
you're
having
fun
Tempus
fugit,
когда
тебе
весело.
Carpe
diem,
like
I
got
a
calendar
and
a
gun
Carpe
diem,
как
будто
у
меня
есть
календарь
и
пистолет.
With
that
je
ne
sais
quoi
С
этим
je
ne
sais
quoi,
Making
Jennies
say
ah
Заставляя
Дженни
говорить
"ах".
And
that's
the
truth
И
это
правда,
No
mentirosa
Без
mentirosa.
What's
the
meaning
to
life?
В
чем
смысл
жизни?
Is
it
really
just
killing
the
beats
and
rocking
mics?
Неужели
это
просто
убийство
битов
и
раскачивание
микрофонов?
What's
the
meaning?
В
чем
смысл?
It's
got
to
be
more
than
the
parties
and
good
feelings
Это
должно
быть
больше,
чем
вечеринки
и
хорошие
чувства.
What's
the
meaning
to
life?
В
чем
смысл
жизни?
Is
it
really
just
killing
the
beats
and
rocking
mics?
Неужели
это
просто
убийство
битов
и
раскачивание
микрофонов?
What's
the
meaning?
В
чем
смысл?
It's
got
to
be
more
than
the
parties
and
good
feelings
Это
должно
быть
больше,
чем
вечеринки
и
хорошие
чувства.
Dum
vivimus
vivamus
Dum
vivimus
vivamus.
Dum
vivimus
vivamus
Dum
vivimus
vivamus.
Dum
vivimus
vivamus
Dum
vivimus
vivamus.
Dum
vivimus
vivamus
Dum
vivimus
vivamus.
That's
how
I
roll
Вот
как
я
живу.
Ichigo
Ichie
Ichigo
Ichie.
One
that's
the
title
Вот
как
это
называется.
Speak
from
the
heart
Говорю
от
сердца,
Cause
my
speech
is
free
Потому
что
моя
речь
свободна.
You
don't
like
me?
Я
тебе
не
нравлюсь?
Oh
well,
c'est
la
vie
Что
ж,
c'est
la
vie.
チェ、チェ、チェ、チェリー
1953
Че,
че,
че,
чери,
1953.
合わせろ
the
frequency
Поймай
частоту.
喫茶店の淹れたてcoffee
Свежесваренный
кофе
в
кафе.
バスがせわしない中野通り
Суетливый
автобус
на
улице
Накано.
もすこしたぐりよせると
Если
прислушаться
еще
немного,
一瞬を捕らえろ
Поймай
мгновение.
Zom
のカクテルパーティーエフェクト
Эффект
вечеринки
Зом.
What's
the
meaning
to
life?
В
чем
смысл
жизни?
Is
it
really
just
killing
the
beats
and
rocking
mics?
Неужели
это
просто
убийство
битов
и
раскачивание
микрофонов?
What's
the
meaning?
В
чем
смысл?
It's
got
to
be
more
than
the
parties
and
good
feelings
Это
должно
быть
больше,
чем
вечеринки
и
хорошие
чувства.
What's
the
meaning
to
life?
В
чем
смысл
жизни?
Is
it
really
just
killing
the
beats
and
rocking
mics?
Неужели
это
просто
убийство
битов
и
раскачивание
микрофонов?
What's
the
meaning?
В
чем
смысл?
It's
got
to
be
more
than
the
parties
and
good
feelings
Это
должно
быть
больше,
чем
вечеринки
и
хорошие
чувства.
何かを考えて生きる
無理だ
zoeだ
Жить,
думая
о
чем-то,
- это
бред,
это
зое.
聴きな
don't
think
feel
Слушай,
don't
think,
feel.
誰も何も俺も変わんねえ
Никто,
ничто,
и
я
не
изменюсь.
49ersお前ら元気か?
49ers,
как
вы?
生きる意味
目の前の空気
いつも通り
Смысл
жизни
- в
воздухе
перед
нами,
как
всегда.
掴み取る
そんなノリさ
Хватай
его.
Такой
уж
настрой.
Nemo
Ante
Mortem
Beatus
Nemo
Ante
Mortem
Beatus.
Festina
Lente
Festina
Lente.
Festina
Lente
Festina
Lente.
More
haste
less
speed,
is
that
really
what
it
means?
Тише
едешь,
дальше
будешь,
это
ли
это
значит?
Festina
Lente
Festina
Lente.
Festina
Lente
Festina
Lente.
まちがいない、まちがいないよ
Без
сомнения,
без
сомнения.
Festina
Lente
Festina
Lente.
Festina
Lente
Festina
Lente.
Man,
I
don't
know
Чувак,
я
не
знаю.
I
just
smile
and
say
thank
you
Я
просто
улыбаюсь
и
говорю
спасибо.
Festina
Lente
Festina
Lente.
Festina
Lente
Festina
Lente.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marcus Slade Watkins, Jason Leon Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.