The 502s feat. Hey‚ Nothing - hey, honey (feat. Hey‚ Nothing) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The 502s feat. Hey‚ Nothing - hey, honey (feat. Hey‚ Nothing)




hey, honey (feat. Hey‚ Nothing)
эй, милая (feat. Hey‚ Nothing)
Yeah, you
Да, ты
Walked in like a daydream
Вошла, как грёза,
Looking like a painting
Выглядела, как картина,
That could've been seen hanging
Которую могли бы выставить
In the Louvre (hey, honey)
В Лувре (эй, милая).
A perfect silhouette of
Идеальный силуэт
Everything I dreamt of
Всего, о чём я мечтал,
Flashed before my eyes
Мелькнул перед моими глазами,
And I knew it was time
И я понял, что пришло время.
I don't know why
Не знаю, почему
I was surprised
Я был удивлён,
You rolled your eyes
Когда ты закатила глаза,
At my bad pick-up line
Услышав мою дурацкую фразу для знакомства.
I was relieved
Мне стало легче,
When you laughed
Когда ты засмеялась
And you said "you'd give me a second chance"
И сказала: дам тебе второй шанс".
Oh, it happens on a whim
О, это случается спонтанно,
Love's a happy accident
Любовь - это счастливая случайность.
Paint it on the skyline
Нарисуй это на горизонте
And print it in the headlines
И напечатай в заголовках газет.
Out of all the good times
Из всех хороших времён
And everyone in my life
И всех людей в моей жизни
Honey, you're my highlight
Милая, ты - мой самый яркий момент.
Yeah, you
Да, ты
Laughed and doubled-dared me
Смеялась и подначивала меня,
To try something that scared me
Чтобы я попробовал что-то, что меня пугало.
We snuck out past curfew
Мы сбежали после наступления комендантского часа,
Got tattoos (hey, honey)
Сделали татуировки (эй, милая),
Matching on our forearms (hey, honey)
Одинаковые на наших предплечьях (эй, милая),
Permanent good-luck charms (hey, honey)
Навсегда талисманы на удачу (эй, милая).
Happy right where we are
Счастливы прямо здесь,
Covered by the moon
Освещённые луной.
I still recall
Я до сих пор помню,
On our second date
На нашем втором свидании,
I was nervous
Я нервничал
In theatre eight
В восьмом зале кинотеатра.
You kissed my cheek
Ты поцеловала меня в щёку,
And it seemed that
И мне показалось, что
Everything I need could be right of front of me
Всё, что мне нужно, может быть прямо передо мной.
Oh, it happens on a whim
О, это случается спонтанно,
Love's a happy accident
Любовь - это счастливая случайность.
Paint it on the skyline
Нарисуй это на горизонте
And print it in the headlines
И напечатай в заголовках газет.
Out of all the good times
Из всех хороших времён
And everyone in my life
И всех людей в моей жизни
Honey, you're my
Милая, ты - мой
Honey, you're my highlight
Милая, ты - мой самый яркий момент.
And come tomorrow's sunrise
И когда завтра взойдёт солнце,
We'll be sitting in the limelight
Мы будем сидеть в лучах славы.
And out of all the good times
И из всех хороших времён
And everyone in my life
И всех людей в моей жизни
Honey, you're my
Милая, ты - мой
Honey, you're my highlight
Милая, ты - мой самый яркий момент.
Honey, you're my highlight
Милая, ты - мой самый яркий момент,
You know it's true
Ты знаешь, это правда.
I don't know how
Не знаю, как
I didn't see why
Я не понимал, почему
It was always you and I
Это всегда были мы с тобой,
Sipping on cheap wine at sunrise
Попивающие дешёвое вино на рассвете.
All it takes is one night to rearrange your whole life
Всё, что нужно, - это одна ночь, чтобы изменить всю твою жизнь.
It happens on a whim
Это случается спонтанно,
Love's a happy accident
Любовь - это счастливая случайность.
So, paint it on the skyline
Так нарисуй это на горизонте
And print it in the headlines
И напечатай в заголовках газет.
Out of all the good times
Из всех хороших времён
And everyone in my life
И всех людей в моей жизни
Honey, you're my
Милая, ты - мой
Honey, you're my highlight
Милая, ты - мой самый яркий момент.
Honey, you're my highlight
Милая, ты - мой самый яркий момент,
You know it's true
Ты знаешь, это правда.





Writer(s): Robert Patrick Hamrick, Jonathan Ruiz, Edward Isola, Matthew Tonner, Robert Matthew Campbell, Nick Melashenko


Attention! Feel free to leave feedback.